Seré la madre del guerrero 53
Traducción Coreano al Español: Asure
"Kaywhin, estoy caliente"
"..."
"Tengo mucho calor ... ¿Puedo quitarme una capa de ropa?"
"..."
"No me la voy a quitar toda, sólo una capa. Me quitaré sólo una capa"
Por supuesto, había un problema.
Yelena llevaba actualmente una sola capa de ropa.
Si se afirma que la ropa interior también es ropa, se puede ver en dos capas, pero de todos modos, en la situación actual, eso de "una capa" era una condición que significaba mucho.
Kaywhin no se sintió tan avergonzado por las palabras repentinas de Yelena.
Simplemente se levantó, se acercó a la ventana, quitó la cortina y la llevó a la cama.
Su expresión al volver era tranquila, como si hubiera previsto esta situación.
De hecho, los síntomas de la medicación de Yelena no terminaban sólo con la fiebre y los mareos, además que su cuerpo se volvía un poco sensible.
Además de los síntomas que afectaban al cuerpo, había síntomas que afectaban a la mente.
La droga ha enturbiado su juicio humano. De forma insoportable.
El proceso de pasar por la razón y el pensamiento antes de que desaparezcan las palabras y las acciones.
Para decirlo simplemente, tenía que decir que ahora Yelena está como en un estado de embriaguez.
Como referencia, el señor que Yelena puso en el departamento de matanza que le dio a Kaywhin una droga en el pasado.
Después de usar la droga para evitar el pensamiento normal, se utiliza para obtener la información y las condiciones deseadas.
Era el resultado que esperaba.
"¿Puedo quitármelo?"
Kaywhin miró a Yelena fijamente, sujetándola con fuerza como si se deshiciera de su fino abrigo.
La droga en el vino era más de lo normal.
Si Yelena parece no tener inmunidad a la droga, los efectos secundarios serán igual de grandes.
Es posible que mañana no recuerde lo que ha pasado.
Kaywhin abrió la boca, pensando que sería mejor para Yelena.
"No"
"¿Por qué no?"
"He dejado la ventana abierta. Si te quitas la ropa ahora, seguro que mañana enfermas gravemente"
"¿Quién estará desnuda? Dije que sólo me quitaré una capa"
"No"
"... No iba a decir esto, pero si me quedo así, por el calor que hace, empezaré a gritar. ¿No sería mejor vivir y enfermar mañana que morir hoy?"
"No te vas a morir. No"
Yelena sacudió los ojos.
Parecía que se sentía traicionada por la determinación de Kaywhin.
"¿Y si me muero de verdad? ¿Cómo puedes hacerme esto...? Yo creía..."
"..."
"No lo sé, me lo quitaré. Tengo que vivir. Me importa tu opinión"
Yelena, que gritaba, se bajó la bata sin dudarlo.
Y casi al mismo tiempo, Kaywhin se movió.
"¿Eh?"
En un santiamén, el cuerpo de Yelena se acurrucó con una cortina.
Yelena, que se limitó a un nuevo movimiento en un abrir y cerrar de ojos, abrió los ojos en círculo.
"... Esto es mejor que una manta. Hace menos calor"
Teniendo en cuenta la retención del calor y el grosor, se enrolló con cortinas en lugar de con mantas.
Por supuesto, Yelena no tenía razón para notar ese meticuloso cuidado.
"¿Qué estás haciendo? ¡No puedes ayudarme quitándome esto y poniéndome uno nuevo! ¡Aparta eso ahora mismo!"
"Lo siento. Será frustrante ahora, pero será mejor que estar enfermo"
"¡Sálvenme! ¡Este marido está matando a su mujer!"
Yelena luchó sin vacilar con comentarios que se malinterpretarían si alguien los oyera, después de un rato se hizo el silencio.
Yelena, que había permanecido callada, se apresuró a decir si estaba agotada o si se daba cuenta de que era inútil.
"... Entonces saca el brazo"
"..."
"Quiero sostener tu mano. Podría morir pronto, porque estoy caliente. Este es mi último deseo antes de morir"
Si hubiera estado cuerda, habría sido una estupidez incluso si lo hubiera dicho, pero Yelena hablaba en serio.
Kaywhin estaba contemplando y se obligó a aflojar las cortinas, ayudando a Yelena a sacar su brazo.
"... Nos tomaremos de las manos"
Yelena rió inocentemente, agarrando la mano de Kaywhin.
Con esto, completamos la segunda etapa de la piel para los amantes que acaban de empezar: 'Agarrar la mano'
No estaba claro si Yelena recordaría esto mañana.
Yelena sonrió y abrió la boca para ver si estaba satisfecha de haber cogido la mano de Kaywhin.
"¿Sabes... Kaywhin?"
"Sí"
"Realmente ... ¿Qué pasaría si... en el futuro, el mundo pereciera?"
El tema que apareció sin previo aviso era bastante pesado.
"... No lo sé"
Kaywhin respondió con sinceridad.
Hablaba en serio. ¿Cómo podría afectarle realmente el fin de este mundo?
Entonces Yelena dijo.
"Creo que estoy triste"
"..."
"Si el mundo se destruye, tú morirás"
Yelena parpadeó lentamente.
Dijo que parecía realmente desgarrador.
"Ahora estoy... Es triste imaginarlo. Odio que mueras"
"..."
"Odio..."
Yelena, que estaba llorando, dijo con un gemido.
En el momento en que Kaywhin trató de apaciguarla sin saberlo porque parecía que iba a llorar en cualquier momento, un nuevo tema apareció de repente.
"Tú... ¿Sabes qué? Eres una persona muy dulce"
"..."
"Y a mí... me hace falta"
La voz de Yelena se hizo más corta y lenta.
Sin embargo, los oídos de Kaywhin, que se centró completamente en ella, sonaron tan claros como antes.
"¿Y tú? Para ti yo... ¿Qué clase de persona soy?"
"... Estoy agradecido"
Kaywhin respondió enseguida.
Yelena casi murmuró para ver si su conciencia se había desvanecido poco a poco.
"¿Me necesitas?"
"..."
"A ti, yo... ¿Soy alguien que necesitas?"
Esta vez tardó mucho en responder.
Cuando pasó el tiempo y los labios de Kaywhin apenas se suavizaron, Yelena cerró los ojos y respiró con tranquilidad.
"..."
La fuerza se agotó en las manos de Yelena y Kaywhin, que se mantuvieron unidas.
Los ojos azules, que miraban fijamente a Yelena, se vieron golpeados por piedras y se agitaron como un lago que dibuja ondas.
Al poco tiempo, una voz lo suficientemente pequeña como para que apenas se oiga al escucharla cayó sobre las manos superpuestas de los dos.
"... No lo ... sé... estaremos ... bien"
Kaywhin no soltó la mano de Yelena durante mucho tiempo.
*******
Al día siguiente, Yelena se levantó cómodamente después de dormir.
Al observar mi estado físico, me pareció que estaba durmiendo después de haber ingerido somníferos y no un afrodisíaco.
Me preocupaba, pero no parecía haber otros efectos secundarios.
Yelena movió sus ligeras extremidades una a una.
Todo estaba bien.
Todo estaba bien...
'¿Cuándo me he dormido?'
Extrañamente, antes de quedarme dormida, mis recuerdos se cortaron de forma no natural.
Cuando le pregunté a Kaywhin porque era la única parte que recordaba, su respuesta fue que me quedé dormida como si me hubiera desmayado después de hablar de la neutralización.
El recuerdo de Yelena estaba allí.
'Supongo que me dormí por un desmayo por el efecto de la droga'
Yelena se enfureció, pero logró asentir y siguió adelante.
En primer lugar, no podía tener más sospechas que Kaywhin, el único testigo presencial.
Por suerte o por desgracia, Yelena no se dio cuenta que la cortina de la ventana estaba vacía.
De todos modos, debido a su sueño, Yelena estaba llena de energía.
Así que, en cuanto abría los ojos, iba a regañar al Barón con esa energía.
"¡Lo siento mucho!"
El Barón Anaum puso su frente en el suelo sin más.
"Como es una criada nueva, cometió un error sin saber nada..."
En primer lugar, según la explicación que el Barón dio, fue puramente debido a un error de la criada, por el cual Yelena lo tomó como si fuera un vino débil.
Ocurrió porque era una criada aún inexperta en el trabajo, se equivocó del vino que debía llevar a la visita por el que debía llevar a la habitación del barón.
"Lo siento, lo siento"
En otras palabras, el vino que bebió Yelena era originalmente el vino que debía beber el barón.
La criada también se sentó de rodillas y rezó por su propia culpa.
No era una señal de mentira.
"..."
Yelena, que sin querer se enteró del gusto del Barón por la droga, se puso muy furiosa.
Sin embargo, de todos modos, sucedió por error, así que en el momento de la disculpa, decidí omitir más responsabilidades.
Tan pronto como se resolvió el caso, la persona que había estado esperando llamó a la puerta.
****
"Encantado de conocerle. Me llamo Will"
El bardo* resultó ser una mujer, como dijo el Barón, era muy joven.
Nota Asure: Bardo, es un término literario que se refiere a los poetas, técnicamente es un término literario que se usaba en la antigüedad, antes de la edad media (luego se llamó trovador, ese término seguro lo recordarán por el Cantar del Mio Cid)
Aunque la mire mucho, creo que tengo unos veinte años.
Yelena miró fijamente a la bardo con una voz clara para su trabajo, luego abrió la boca.
"Me ha dicho el Barón que tú has escrito esto"
Yelena extendió el Guión, organizado con la primera página en la parte superior para que el título fuera claramente visible, delante de la bardo.
En cuanto la bardo vio el guión, asintió.
"Sí, es cierto. Lo he escrito yo"
"No tendré que darle la vuelta"
En ese momento, no había nadie en el salón, excepto dos, Yelena y la bardo
Yelena hizo una pregunta directa.
"¿Has visto el futuro?"
Nota Asure: disfruten ...
Si te gusta mi trabajo, puedes apoyarme comprándome un café o una donación. Realmente me motiva. O puedes dejar una votación o un comentario 😊😌.
0 Comentarios
Deja tu comentario p'