CAPITULO 92
Wan Zi Yu? Ruan Zhu se sorprendió: “Pero él es el joven maestro de Ming Xiang Cui Yu, un soltero altamente calificado con una apariencia exquisita y riqueza. ¿Por qué diablos se topó con un burdel para ser cortesana?
"¡En busca de una emoción, tal vez!"
Xuanyuan Zong Zhi se habÃa acostumbrado durante mucho tiempo a la forma de hablar de su esposa. Se quitó la ropa y permitió que su esposa se limpiara el sudor con una toalla humedecida con agua tibia, con una sonrisa en los ojos. Todas las esposas de otras familias esperaban que sus hombres las atendieran; la esposa de su propia familia era un tesoro que siempre los cuidó hombres. Virtuoso, cálido y amable, con buen carácter moral. A medida que disminuÃa el número de mujeres en el mundo, esas palabras habÃan caÃdo a las profundidades del mar para crecer en moho, sin embargo, su esposa las mostró y las personificó perfectamente.
“Como está buscando una emoción, puede, sin ninguna preocupación en el mundo, convertirse en un ladrón de flores y convertirse en el señor de un burdel; destruyendo su reputación? ¿No me digas que no tiene miedo de ser descubierto por otros?
Ruan Zhu se quitó los pantalones de su marido y le limpió el miembro. TenÃa miedo de contraer una enfermedad ginecológica, por lo que siempre exigÃa a sus maridos que estuvieran frescos y limpios antes de entregarse a la pasión.
“Siempre que Liu Fei Xu iba al burdel, siempre usaba un velo de muselina y casi nadie sabÃa de su apariencia; fue un error que me enteré. Mientras estaba trabajando, el esposo principal de su patrón favorito se apresuró a atraparlos en el acto. La habilidad de ese marido en las artes marciales no habÃa sido baja y lo golpeó brutalmente, rasgándose el velo en el proceso. Sin embargo, Liu Fei Xu también fue verdaderamente despiadado. Después de que su herida sanó, gastó una suma enorme para contratar a algunas personas, enviarlas a la casa del patrón favorecido y castrar al esposo principal ".
"No te pasó nada después de que descubriste su secreto, ¿verdad?"
Xuanyuan Zong Zhi sonrió y tomó a su esposa en sus brazos, colocándola correctamente en su regazo mientras empujaba a un lado su solapa y tocaba ligeramente la piel interior: “Tu hombre no es tan débil como para que ni siquiera un ladrón de flores pueda ser derrotado. Prometà mantener su secreto y el asunto podrÃa considerarse concluido ".
Ruan Zhu recordó hace varios años cuando habÃa ido al rÃo Lan para hacer turismo con Yun Shi Yi. Se habÃa cruzado inesperadamente con Yu Lian Hua, quien habÃa dicho que con una mirada leve de Wan Zi Yu, cualquier mujer que lo viera no tendrÃa resistencia, pero era una lástima que él siempre usara un velo, ya que nadie habÃa visto nunca el cara detrás de él.
“Liu Fei Xu es de una clase diferente en esta era y de muy alta calidad. Sin embargo, incluso si sus actividades se hubieran ocultado mejor, inevitablemente llegarÃa un dÃa en el que todo quedarÃa expuesto ". A Ruan Zhu no le desagradó mucho esa persona y negó con la cabeza: “Una lástima. El único defecto fue que nació en la época equivocada ".
Al igual que ella habÃa pensado anteriormente, todos tenÃan pensamientos lascivos y los que eran audaces los convertÃan en realidad. En su vida pasada, habÃa visto noticias sobre una prostituta del Reino Unido llamada Jenny Thompson, cuyo padre era un ingeniero petrolero con ingresos considerables. HabÃa ido a una muy buena escuela desde que era joven y básicamente no le faltaba nada en su vida. En busca de emoción, podÃa tener aventuras con cien hombres y, debido a que su vida sexual era tan caótica, tuvo un embarazo inesperado y ni siquiera tenÃa claro quién era el padre.
“Nuestra familia actualmente solo tiene cuatro varones y aún le falta un quinto que debes aceptar antes de cumplir los veinte. Incluso si eres mi princesa consorte, no puedes ir en contra de las reglas. Hay tantos pares de ojos mirando y, anteriormente, el primer ministro Wang incluso mencionó que su hijo bastardo lo atiende. Di una excusa para necesitar su opinión y retrasé la propuesta ".
Ruan Zhu escuchó en silencio. Los candidatos para su número cinco deben ser honestos y de buen comportamiento, ya que la tranquilidad de su hogar no debe verse socavada por un hombre estúpido.
Xuanyuan Zong Zhi se quitó cada pieza de ropa de su esposa. HabÃa calefacción geotérmica debajo y el interior de la habitación era agradable y cálido, por lo que no temÃa que se resfriara. Continuó: “Cada vez que Liu Fei Xu aparecÃa en el burdel, era muy bien recibido. Las mujeres estaban completamente enamoradas de él y todas soñaban con rasgar ese velo suyo. ¿Mi Zhu'er también se ha encariñado con él?
"¿Qué estas diciendo? No soy una hembra de semental. Si ese tipo de hombre se uniera alguna vez a nuestra familia, estallarÃa el caos. Además, ¿quién sabe si tiene esas sucias enfermedades o no? Si lo contagia, es posible que ni siquiera pueda tener hijos en el futuro ".
En su mundo anterior, habÃa innumerables mujeres que tenÃan enfermedades ginecológicas y dieron a luz niños mudos y sordos. Ruan Zhu absolutamente no permitirÃa que ocurriera ese tipo de situación. "Si debo tener cinco hombres, en realidad no me opongo a que Nuan Chun tome esa posición, pero los hombres con una conducta inapropiada y sin restricciones están absolutamente fuera de discusión".
“No gustar es bueno. También temÃa que te gustara eso, y para ser honesto, ese hombre es muy molesto y lo desprecio. Sin embargo, el estado de Nuan Chun es demasiado bajo e insuficiente para ser el quinto ".
“¿Qué quieres decir con que su estatus es demasiado bajo e insuficiente? Puedo eliminarlo del registro de esclavos y luego también tendrÃa la identidad de un hombre liberado. ¿O qué tal si encontramos una familia adinerada para adoptarlo?
"Podemos discutir esto en el futuro, primero hagamos algo más honorable y apropiado".
Una de las manos de Xuanyuan Zong Zhi estaba en la parte superior, la otra debajo mientras se burlaba de los puntos sensibles de su esposa. Su dedo que habÃa ido a explorar sus profundidades empujó y empujó hacia adelante y hacia atrás, causando que todo su rostro estuviera lleno de excitación y que su respiración se volviera apresurada y delicada.
Vio que era casi la hora y la colocó de modo que ella se sentara a horcajadas sobre su entrepierna, sosteniendo su miembro rÃgido mientras entraba dentro de ella. El calor y la tensión lo atacaron, y todo su cuerpo se sintió calentado y flácido, completamente libre de preocupaciones ... Él apoyó sus nalgas. Mientras se retorcÃa dentro de ella, se levantó de la silla y se dirigió hacia la cama en una posición como si estuvieran mirando flores desde un caballo.
“No …… de pie asà …… Lo quiero asà ……” Las piernas de Ruan Zhu estaban envueltas alrededor de su cintura mientras sus brazos abrazaban su cuello mientras ella gemÃa suavemente sus demandas: “Tan excitante… tan bien… …Me gusta……"
Xuanyuan Zong Zhi escuchó sus palabras y se quedó allÃ, sosteniendo su trasero con sus manos mientras su eje continuaba empujándose ferozmente dentro y fuera de ella.
Ambas personas recibieron una inmensa satisfacción y placer.
Medio sichen después, ambos estaban acostados en la cama.
Ruan Zhu habÃa sido jalada por su esposo en sus brazos, y ella reflexionó después de pensar en lo que habÃa sucedido hoy: “Hermano mayor Lu, ninguno de los Cuatro Grandes Maestros es ordinario. El guqin de Lu Piao Xiang; El aspecto de Wan Zi Yu; Los versos de Feng Qing Bai; La espada de Shen Cong Yun. Debido a que mis poemas eran buenos, Feng Qi Bai me saludó hoy y expresó su sinceridad por ser amigos ... ”Ruan Zhu vio que su esposo estaba considerando profundamente algo y se apresuró a agregar:“ No pienses demasiado, no tengo cualquier otro significado ".
Xuanyuan Zong Zhi se rió: “Creo que eres tú cuyos pensamientos han ido en la dirección equivocada ya que ni siquiera estaba considerando esa posibilidad. Estaba pensando en la corte de esta mañana; nos acababan de despedir y todavÃa tenÃa que irme cuando Xiao Zhou Zi me llamó y me condujo al palacio del Emperador Padre, donde me entregaron algunos poemas recién distribuidos para leer. Hubo uno sobre un palacio celestial desconocido y dos versos sobre flores de ciruelo que dijo que eran obra tuya. Esposa, eres verdaderamente hábil; mira cómo unos pocos poemas hablados casualmente pudieron causar tal sensación en un perÃodo de tiempo extremadamente corto ".
Al actual emperador le gustaba la danza y la literatura. Tanto es asÃ, que cada vez que descubrÃa que habÃa un poema nuevo y popular en Tian Chu, se apresuraba a escucharlo y apreciarlo. Incluso si habÃa estado durmiendo, valoraba escuchar los nuevos versÃculos antes que vestirse adecuadamente primero.
Ruan Zhu bostezó: “Hoy me puso en una situación difÃcil la señora del magistrado de la prefectura. No habÃa querido ser demasiado pretencioso, ya que no tenÃa ningún sentido serlo ".
Los chinos siempre han dado demasiada importancia a las obras literarias, lo que en realidad hizo que su ciencia y tecnologÃa se quedaran atrás. Por el contrario, actualmente estaba interesada en ese campo experimental de alta tecnologÃa a orillas del rÃo Lan. Al gastar dinero para que la gente recolectara diversas formas de semillas de arroz de todo el paÃs, luego utilizó las semillas para crear múltiples hÃbridos de arroz y encontrar la semilla hÃbrida con el mayor rendimiento. El arroz no era todo lo que habÃa hecho: se habÃa formado un nuevo tipo de pera después de injertar manzanos con perales, y los manzanos injertados con vides de uva daban como resultado uvas regordetas que eran dulces y refrescantes.
"¿La señora del magistrado de la prefectura se lo puso especialmente difÃcil?"
“Ella realmente quiere ponérmelo difÃcil, pero falla cada vez y probablemente me odia hasta la muerte en su corazón. ¡Hasta ahora, todavÃa me debe doscientos taels de oro y aún no los ha honrado! "
"¿Le gustarÃa que este esposo interviniera y resolviera el asunto?"
"¡No hay necesidad! Ella es simplemente una señora sin cerebro de quinto rango que no es tan talentosa en literatura como yo ni tiene experiencias tan extensas como yo. Su esposa no está tan por debajo del promedio como para no poder tratar con ese tipo de persona. ¡Vamos a dormir! Señor esposo, estoy cansado ".
Los ojos de Xuanyuan Zong Zhi se detuvieron en el rostro dormido de su esposa, un poco de tristeza en su corazón. HabÃan pasado diez dÃas antes de que fuera su turno, entonces, ¿cómo podrÃa ser suficiente una ronda? Estornudó. OlvÃdalo, pedirÃa una compensación mañana por la mañana temprano. Abrazando a su esposa, pronto entró en la tierra de los sueños.
Salón Ci Ji fue la caridad de esta época. Ruan Yu era demasiado vago para hacerse amigo de algunas mujeres sin cerebro y habÃa sido amigo de Dong Fang Hua por un tiempo. Después de que se estableció la red de información de Xuanyuan Zong Zhi, la Embajada de Tian Wang, Nangong Xun habÃa asumido su gran responsabilidad y Dong Fang Hua habÃa estado tan ocupado ayudando a su esposo que no habÃa tenido tiempo de llamar a Ruan Yu.
Ruan Yu estaba aislada y tampoco estaba dispuesta a tener tratos con mujeres obstinadas, por lo que si fuera libre, deambularÃa por el Salón Ci Ji. Bajo la bandera de hacer caridad, ella contribuirÃa dinero y donarÃa ropa. Al principio, era para pasar el tiempo, pero ella se obsesionó después de encontrarse con un hombre.
“Ese señor es muy joven y guapo, pero no sé cuál es el nombre de su clan. La primera vez que lo conocà fue en la calle trasera del Salón Ci Ji. TenÃa miedo de que hubieran cerrado las puertas de la ciudad, y como iba corriendo a casa, usé la puerta trasera y me encontré con él ".
Guan Ju Villa estaba a orillas del rÃo Lan, en las afueras de la ciudad. Aunque Ruan Yu recibió una ficha de pase de su cuñado, rara vez la usaba debido a los inconvenientes que traerÃa.
“No te puede haber gustado simplemente sin que sucediera nada; algo tenÃa que haber pasado, ¿verdad?
Las dos hermanas estaban sentadas en el carruaje. Acababan de entrar en la ciudad cuando, inesperadamente, ocurrió algo problemático.
Debido a que se acercaba el nuevo año, todos los plebeyos habÃan salido a comprar y las calles estaban extremadamente llenas de gente. Los carruajes seguÃan a los carruajes, los trabajadores llevaban palos sobre sus hombros y las calles llenas de gente estaban llenas de gente empujando carritos pequeños.
Ruan Zhu pidió al cochero que redujera la velocidad; absolutamente no podÃan lastimar a nadie. Se acercaron a un estrecho puente de piedra con peatones a ambos lados mientras los carruajes pasaban por el medio. Dos vehÃculos podrÃan cruzar uno al lado del otro sin ningún problema, pero tres vagones provocarÃan un accidente.
HabÃa numerosos clanes nobles debajo de los pies del Hijo del Cielo y algunos de los increÃblemente orgullosos aparecerÃan inevitablemente. Un carruaje apareció directamente frente a ellos. Tal vez tenÃan prisa por ponerse en camino, ya que muy rápidamente, intentaron atacar el espacio entre los vehÃculos de Ruan Zhu y los de otra familia.
El otro vehÃculo era un carro tirado por burros que realmente no tuvo suerte. Se voltearon en un instante, gritos espeluznantes provenientes del carro, y se podÃa suponer que sus heridas no eran leves.
El carruaje de Ruan estaba magnÃficamente hecho de caoba y tirado por cuatro caballos que eran buenos potros de Asia central que habÃan recibido entrenamiento. El cochero experto era muy hábil. Cuando fueron golpeados con fuerza por el carruaje en el frente, hizo retroceder su carruaje dos metros y el carruaje se estabilizó rápidamente.
Pero las dos hermanas que estaban dentro del carruaje todavÃa estaban dando vueltas. Una esquina de la piel en la frente de Ruan Yu se partió y la sangre brotó. Ruan Zhu se arrastró desde debajo del asiento y sacó un pañuelo para limpiar su sangre antes de usar ning xiang lu en las áreas heridas.
Ruan Yu soportó el dolor y quiso salir a la calle para exigir justicia. Ella aún no habÃa salido del carruaje ... El cochero que habÃa causado el accidente bajó de su propio vehÃculo y golpeó con el látigo hacia el conductor de Ruan Zhu: “¿Tu esclavo perro ciego no vio venir un carruaje? Este no es más que el carruaje de la esposa del magistrado del Salón Shun Tian. ¿Puede compensar después de herir a la señorita mayor de mi familia? "
Todo el mundo vestÃa ropa gruesa de algodón en el frÃo invierno y el latigazo no dolÃa demasiado. Pero desde que su señorita mayor se convirtió en princesa, el cochero de la residencia Ruan incluso habÃa sido elogiado por los de arriba por ser uno con habilidad y su rostro brillaba con luz. Siempre que entraba y salÃa del vecindario, ¿quién de los vecinos no lo consideraba muy alto a sus ojos? Nunca antes habÃa sido acuchillado por un látigo en medio de la calle.
El cochero del clan Ruan lo fulminó con la mirada mientras gritaba insultos: “Tú eres el que está ciego. Ni siquiera puedes seguir correctamente el camino; debes estar encaminado urgentemente hacia la reencarnación, ¿ah? ¿Te ha pateado un burro la cabeza? ¿Qué tipo de estatus tiene la señorita joven del magistrado? Joder, eres todo un idiota ".
Ruan Zhu bajó del carruaje en ese momento. Al escuchar esas frases, con tristeza se apoyó la frente con la mano. ¿Cómo es que incluso los sirvientes habÃan aprendido su forma de hablar?
Los dueños del carruaje que habÃa causado el accidente descendieron, y Ruan Zhu se quedó atónita porque habÃa alguien a quien reconoció, entre ellos un hombre magnÃficamente vestido con una hermosa tez, que también era pariente de sangre.
Wei Jia! Ruan Zhu pensó que ya habÃa olvidado ese nombre.
De pie junto a Wei Jia habÃa una mujer joven que parecÃa bastante familiar. Oh, claro, ¿no era esta la hija del magistrado del Salón Shun Tian?
El magistrado era el secuaz del PrÃncipe Heredero, por lo que su hija habÃa sido prometida al lisiado Zhao Hai. Durante ese tiempo en la capital, la vida de Zhao Hai habÃa quedado atrapada en su plan para que él montara el burro de madera y la hija del magistrado también se habÃa convertido en el hazmerreÃr.
El rostro de la hija del magistrado estaba completamente teñido de ira: "¿De dónde vienen estos intocables para atreverse a perturbar el humor de esta dama de ir a ver los ciruelos con mi concubino?"
¡Wei Jia se habÃa convertido en el marido secundario de la hija del magistrado y sabÃa cómo ganarse el favor al igual que su padre! Ruan Zhu los maldijo en silencio en su corazón.
El Wei Jia del costado abrió la boca: “Este esclavo reconoce a estas dos mujeres; son de una familia de comerciantes humildes ". Cuando vio a las dos hermanas Ruan bajar de su carruaje, su rostro instantáneamente se puso sombrÃo.
El disgusto cubrió el rostro de la hija del magistrado: “Asà que son del estrato mercantil; Estaba pensando en cómo podÃan ser tan toscos. Zhou Er, ve y abofetea brutalmente por mÃ. Si mueren, se lo merecÃan ".
El cochero llamado Zhou Er saltó hacia el conductor de la familia Ruan, agitando los puños, y los dos hombres llegaron a las manos.
Pero, ¿cómo podÃa el cochero de Ruan Zhu ser corriente? HabÃa crecido junto con los dos hermanos Yun y habÃa aprendido algunos movimientos de artes marciales. Muy rápidamente detuvo al otro en el suelo y lo golpeó ferozmente.
Ruan Zhu también sonrió. Copiando las palabras de la hija del magistrado, se dirigió a su cochero: “Abofetea con saña por mÃ. Si mueren, se lo merecÃan ".
Ella solo habÃa dicho eso para asustar a la hija del magistrado y en realidad no querÃa que él golpeara fatalmente a nadie. SabÃa que su cochero normalmente actuaba con decoro, razón por la cual lo habÃa redactado especÃficamente de esa manera.
Pero Ruan Yu no estaba preocupado por nada de eso y se burló con frialdad: “Si deseas golpear, entonces debes golpear al maestro. De hecho, me gustarÃa ver lo repugnante que es la apariencia de la señorita mayor salvajemente arrogante del magistrado del Salón Shun Tian cuando la golpean de tal manera que se desploma en el suelo ".
El puente de piedra se convirtió en una cacofonÃa de ruido cuando los plebeyos los rodearon para observar la escena.
Cuando los oficiales de patrulla descubrieron esto, gritaron en voz alta para que la multitud se dispersara y se acercaron para preguntar el motivo del problema.
Ruan Zhu habÃa estado sentado en el carruaje de Yun Shi Yi que no tenÃa ninguna marca de princesa, pero el grabado en el carruaje de la hija del magistrado era claramente visible. Por lo tanto, cuando los funcionarios lo vieron, las sonrisas se extendieron de inmediato en sus rostros mientras pronunciaban algunas frases agradables de complacencia.
Wei Jia habÃa estado esperando durante mucho tiempo el dÃa en que pudiera vengarse. Con el corazón lleno de ira y orgullo, miró frÃamente a Ruan Zhu antes de estallar en carcajadas: “Treinta años del rÃo en el este se convierten en treinta años del rÃo en el oeste. [a] No han pasado ni dos años. y puedo pisotearlos hasta matarlos como hormigas. Que los llamados 'civiles no peleen con los oficiales', este noble le ofrece el consejo de arrodillarse apresuradamente y pedir perdón. Si mi estado de ánimo es bueno, tal vez solo pueda invitarlos a todos a la prisión del Salón Shun Tian. Si mi humor no es bueno, incluso si todos ustedes son asesinados en el acto, serÃa en vano ".
¿Cómo puede haber tanta gente narcisista en este mundo? ¿Incluso se llama a sà mismo un 'noble'?
Ruan Zhu respondió con indiferencia: “Wei Jia, mi familia Ruan no te debe nada. Criarlo a esta edad ya era mostrar extrema benevolencia y cumplir con el máximo deber. Son todos ustedes los que no saben agradecer. De acuerdo entonces. De hecho, me gustarÃa ver qué capacidad tienes para poder enviarme a la cárcel o incluso matarme en el acto ".
La ira de Ruan Yu se habÃa encendido durante mucho tiempo: “Bastardo sin conciencia, humilde, incapaz de distinguir el bien del mal. DeberÃamos haber enviado a toda su familia para que la vendieran en un lugar distante para que el perro no volviera a morder a Lu Dong Bin [b] ”.
Rincón del Traductor
[a] es una expresión que significa que el péndulo se ha movido hacia atrás, básicamente diciendo que el mundo tiene sus altibajos. La base del dicho está en el rÃo Amarillo de China que naturalmente cambia de rumbo con el tiempo debido a un aumento de sedimentos en el fondo de sus canales, formando presas naturales. Entonces, el rÃo puede fluir a lo largo del oeste durante algunas décadas y luego cambiar a fluir a lo largo del este y asà sucesivamente.
[b] Lu Dong Bin es uno de los ocho inmortales. Su nombre probablemente fue incluido aquà porque es como un equivalente occidental de un santo.

0 Comentarios