CAPITULO 102
El Príncipe dijo: Estoy realmente feliz de que finalmente hayas decidido volar hacia el sur, pequeño Gorrión, porque te has quedado aquí demasiado tiempo. Pero primero debes colocar un beso en mis labios porque te amo.
Little Sparrow murmuró una respuesta: No es al sur al que voy. Posteriormente, después de besar la boca del Príncipe Feliz, cayó debajo del pie del príncipe, muerto …… [a]
Hablando aquí, Ruan Zhu se detuvo y miró las expresiones de los varios niños que tenía delante.
“¿Y luego, y luego? Little Sparrow murió entonces, ¿qué pasa con el principito? " Bo Ya, de tres o cuatro años, abrió mucho los ojos llorosos y abrió la boquita mientras dirigía su rostro pequeño y triste a su madre.
“Y entonces …… el pequeño Gorrión cayó al suelo, muerto, y luego se escuchó un peculiar crujido dentro de una estatua como si algo se hubiera roto. En realidad, fue el corazón principal del principito el que se partió en dos ”.
“Su corazón se partió en dos pedazos; ¿Murió? El principito no morirá, ¿verdad? Mamá, dímelo ". Las manos pequeñas y regordetas de Bo Ya se aferraron a una esquina de la falda de su madre, la esperanza brillando en su pequeño rostro.
“Estúpido Xiao Ya. El corazón del principito ya se había partido, así que, ¿cómo no pudo haber muerto? Después de todo, Zhi Xi era un poco mayor y entendía más cosas.
“El principito era estúpido y tonto. Él regaló su piedra preciosa e incluso regaló sus ojos. Merecía morir, pero qué lástima la pobre golondrina ". El que habló fue Bo Yu. Este pequeño tenía la misma edad que su hermana pequeña, pero hablaba asombrosamente bien cuando expresaba su propia opinión.
Bo Ya gimió, sollozando y sollozando: “El principito no morirá. Tampoco es estúpido ".
“Está bien, el principito no morirá. Ai, originalmente era una estatua ...... no tener cerebro también es normal. Xiao Ya, no llores ". Ruan Zhu tomó a su hija y la consoló. Casi todas las obras de Oscar Wilde que había leído en su infancia habían dejado una sombra extraña pero cálida. Contar esta historia a sus hijos fue para hacerles entender que también había muchos plebeyos pobres en el mundo que no podían permitirse comer, por lo que mientras disfrutaban de sus vidas privilegiadas, también deben aprender a pensar sobre este tema.
En la escuela secundaria, había leído de un libro de historia que Du Fu había escrito “Puertas bermellón con vino y carne podridos, huesos congelados a lo largo de los caminos” con el corazón roto después de escuchar que su hijo menor se había muerto de hambre. Sin embargo, esa famosa frase histórica fue luego ridiculizada por el primer ministro Yan Shu de la dinastía Song. [b]
Era imposible para aquellos que nunca antes habían pasado hambre entender la horrible tragedia de ver a sus seres queridos morir de hambre lentamente. Imagínese que todavía era primer ministro. Se podía ver que era uno sin clase ni moral.
Actualmente tenía cinco hijos y cada uno de ellos era un tesoro precioso en sus manos. Como todos los padres de este mundo, esperaba que tuvieran buenas perspectivas en el futuro con los hijos convirtiéndose en dragones y su hija convirtiéndose en fénix. [c]
Ruan Zhu llevó a los dos niños pequeños a jugar afuera. De sus cinco hijos, Bo Ya era la única niña y Zong Zhi la había mimado para volverse extremadamente delicada. Incluso Bo Zhao y Yu Ze, cuyos nacimientos no fueron hace tanto tiempo, no necesitaban ser cargados y engatusados todos los días.
Después de haber convencido a Bo Ya para que se durmiera, entregó a su hija a su nodriza.
Luego se dirigió a la otra habitación para mirar a los gemelos recién nacidos que ahora tenían poco más de un mes. Las dos nodrizas estaban actualmente sentadas junto a sus camas, cuidándolos. Entró y tomó a uno de sus hijos, apartándole la solapa para que pudiera mamar. Una sonrisa se formó en su rostro mientras observaba su pequeña boca moviéndose sin pausa, el resplandor del amor maternal destellando en su rostro.
Solo regresó a su propia habitación cuando los gemelos se habían quedado dormidos. Hoy en día, rara vez visitaba el campo experimental de alta tecnología porque su responsabilidad como esposa y madre calificada era aún más importante, y administrar bien su hogar era su mayor deber.
“Señorita mayor, mire. Esta es la ropa que se hizo de acuerdo con sus instrucciones. ¿Probarlo para ver si le queda? Nuan Chun extendió un vestido largo de color amarillo cálido con un escote pronunciado. Había recibido el puesto de jefe del departamento de bordado de Mei Yan Ying Ying Chu y con frecuencia usaba esa autoridad para crear ropa hermosa para Ruan Zhu.
“Nuan Chun, tus habilidades de sastrería son mejores que nunca. Mire cómo estas puntadas son más suaves y cercanas que …… ”que una máquina de coser. La última mitad de la oración se quedó atascada en su garganta. Aunque ya había pasado mucho tiempo desde que transmigró, todavía a veces soltaba descuidadamente parte del vocabulario de su mundo anterior. Por desgracia, este era el aspecto en el que se diferenciaba de ellos. No importa cuánto tiempo pasara, nunca podría transformarse en una mujer de esta era, ya que algunos de los hábitos de su mundo anterior se habían grabado en su alma y, por lo tanto, eran difíciles de cambiar.
Ruan Zhu cambió con su ayuda. Este cheongsam largo hasta el suelo realmente definía la cintura, y con sus mangas sueltas que apenas llegaban a sus muñecas, aportaba un aire de elegancia entre su sencillez.
Ella escudriñó su reflejo en el gran espejo de la pared, extremadamente complacida tanto con la falda como con su figura. Ahora era madre de cinco hijos, pero solo tenía veinte años. Desde que dio a luz a Bo Zhao y Yu Ze, se dio cuenta de que la juventud era pasajera y comenzó a practicar yoga todos los días.
Había visto un video en su vida pasada de una mujer japonesa casada de cuarenta años que todavía parecía tener veinte años y estaba en su mejor momento porque mantenía su belleza y se cuidaba bien durante todo el año.
Como dice el refrán: no había mujeres feas en el mundo, solo mujeres perezosas.
"Señorita mayor, es muy apropiado y se ve muy bien". Nuan Chun miró a su amante, sus ojos completamente llenos de admiración.
Zong Zhi regresó a Guan Ju Villa desde el cuartel y entró directamente en Yi Zhu Cottage. Sus ojos se iluminaron al ver la atractiva figura de su esposa. "Mi esposa es realmente hermosa". Tirándola en sus brazos, la besó durante un rato antes de entregarle una carta.
Ruan Zhu tomó la carta y la leyó antes de soltar un grito de alegría, olvidándose de sí misma: "Oh, Dios mío, ¿este dicho Primo Segundo va a volver?"
“La noticia llegó hoy al mediodía. El ejército imperial ya ha atravesado la última línea de defensa del enemigo, con los soldados en las murallas de Nan Hua, asediando lenta y constantemente la ciudad. El emperador fraudulento envió emisarios fuera de la ciudad para negociar la paz, diciendo que estaba dispuesto a vivir el resto de su vida como súbdito de la corte imperial. Desafortunadamente, ya era demasiado tarde y el ejército imperial continúa fortaleciendo su asedio, sin dejar escapar a los rebeldes en lo más mínimo ”.
La ciudad de Nan Hua fue la última línea de defensa de Red Eyebrows. No estaba lejos de la ciudad de Mao Er en la frontera sur y era el lugar donde los Cejas Rojas habían comenzado su revuelta durante el comienzo de su rebelión. “Mientras estén dispuestos a dejar su ciudad rindiéndose, entonces eso debería ser suficiente, ¿verdad? Todavía hay muchos civiles inocentes adentro que también estarán implicados ".
“Los plebeyos de los rebeldes también son súbditos de la corte imperial. Mientras estén dispuestos a prometer su lealtad, el Padre-Emperador seguramente dejará que lo pasado sea pasado ". Zong Zhi vio que su esposa estaba feliz y se animó también: “Después de librar una guerra tan larga, el tesoro imperial está vacío y los civiles encuentran la vida difícil, pero ahora que la guerra está en vísperas de su conclusión, nuestros oficiales y soldados puede retirarse y regresar a la capital después de unos meses más ”.
¿Quién sabía en qué se convertiría el Yun Shi Wei que había sido bautizado en el campo de batalla? ¿Sería su yo anterior de un joven arrogante y directo, o un general extraordinario con apariencia de soldado?
"El segundo primo finalmente regresará". Ruan Zhu miró a los dos niños, Zhi Xi y Bo Yu, en el jardín. Con el deseo urgente de compartir esta felicidad con alguien, salió corriendo y recogió al pequeño Zhi Xi: "Mamá te contará una buena noticia: tu segundo tío está regresando del campo de batalla".
"¿Segundo tío?" Zhi Xi se rascó la cabeza, desconcertado: “Ma, estás confundida. ¿Qué tiene que ver el segundo tío que regresa conmigo? Al ver lo feliz que estás, pensé que era papá el que regresaba ".
Ruan Zhu se enojó: "Eres un desalmado, pensar cuánto te ha amado siempre tu segundo tío".
El pequeño Zhi Xi no estaba convencido y puso mala cara: "Hay muchas personas que aman mucho a Zhi Xi: tercer padre, cuarto padre, quinto padre, tío Nuan Chun, y también están el abuelo y la abuela en la mansión Yun, además de un escuadrón de guardaespaldas imperiales en la residencia que me ama ".
"Hermano mayor Lu, ¿ves lo desalmado que es?"
Zong Zhi salió de la habitación y, quejándose, Ruan Zhu empujó a Zhi Xi en sus brazos. Mientras Yun Shi Yi estuvo ausente, todas las personas en Guan Ju Villa siguieron ciegamente a Zong Zhi, ya que era confiable y manejaba bien las cosas.
“Zhi Xi, sé bueno. El tercer padre te llevará a dar un paseo ". Zong Zhi sonrió mientras sostenía a Zhi Xi con una mano mientras guiaba a su hijo, Bo Yu, con la otra mientras salían de Yi Zhu Cottage.
Las cosas buenas vinieron de dos en dos. Justo mientras Ruan Zhu se regocijaba por el inminente regreso de Yun Shi Wei, Xiao Zhou Zhi, quien atendió al emperador, llegó a Guan Ju Villa en carruaje. Después de realizar los ritos, anunció que Ruan Zi Xu había regresado a Tian Chu navegando a través del océano, que actualmente estaba descansando y reorganizándose en Wan Zhou y que regresaría a Lan Zhou en los próximos días.
Ruan Zhu se quedó atónito de inmediato y luego preguntó con el corazón lleno de anticipación: "¿Head Yun regresó con él?"
Xiao Zhou Zi se sorprendió: “Este no ha escuchado ninguna noticia al respecto. El año en que Head Yun partió en su viaje, fue seguido por varias docenas de grandes barcos con banderas de brocado ondeando que creaban una vista tan magnífica. ¡Si volviera, seguramente habría mensajeros rápidos dirigiéndose hacia Lan Zhou con las noticias! "
También estaba la armada imperial como escolta, por lo que seguramente habría una conmoción tan pronto como llegaran al puerto.
Saudade abrumó a Ruan Zhu y ni siquiera supo cuándo se fue Xiao Zhou Zi. Apática, no comió mucho durante la cena y luego regresó sola a su habitación para mirar fijamente al vacío.
Al ver que el humor de su esposa no era bueno, sus maridos se quedaron en Yi Zhu Cottage, ninguno de ellos estaba dispuesto a irse.
“Todos ustedes deberían retirarse por la noche. Estará bien solo conmigo aquí ". Wang Jing Yan endureció su rostro mientras intentaba ahuyentar a los demás. Hoy fue finalmente su turno y todos estos ciegos lo siguieron provocando problemas, haciéndolo enojarse más con cada mirada. Zong Zhi abrazó a su esposa mientras se sentaba junto a la cabecera de la cama, diciendo sin prisa: “Dado que la esposa no está de buen humor, es responsabilidad de todos consolarla. El quinto solo sabe satisfacerse a sí mismo, esto es demasiado cruel ".
Ruan Zhu puso los ojos en blanco: “No te describas a ti misma como tan elevada; No puedo soportarlo. Es obvio que todos ustedes quieren aprovechar esta situación y frotar mi aceite [d] ¿pero todavía piensan que no lo sé? "
“Esposa no tiene sentido otra vez. Parece que este marido tendrá que castigarte adecuadamente esta noche ". Una extraña sonrisa se enganchó en la esquina de la boca de Zong Zhi mientras metía una mano dentro de su ropa de dormir, sus movimientos eran agradables y lentos mientras se frotaba, mientras que su otra mano se estiraba hacia abajo y comenzaba a tocar su punto susceptible.
Su llamado "castigo" fue muy inusual ya que a menudo hacía que ella no pudiera levantarse de la cama.
Cerró la boca, pensando para sí misma: ¿Quién permitió que todos ustedes crearan una perturbación tan grande? ¡Ya no me importa! Pero su provocación hizo que su cuerpo se debilitara.
Min Zhi miró fijamente la apariencia seductora de su esposa y caminó silenciosamente frente a ella antes de llevar a cabo su misión de inmediato. Se quitó la ropa y enterró la cabeza entre sus pechos, tomando una de sus ciruelas rojas en su boca mientras su otra mano agarraba la restante.
Se mordió el labio y no pudo evitar recordarles: “Está bien, basta. Hoy es el turno de Jing Yan, así que deja de molestarnos ".
Era como si Zong Zhi no la hubiera escuchado en absoluto. Se pegó a su oído, sonriendo: "¡Esposa, estás mojada!"
La irritación se formó en el corazón de Ruan Zhu y ella movió su cuerpo, extendiendo sus manos en los pantalones de cualquiera de los dos. Con una mano en cada eje, agarró los deseos de los dos hombres ubicados en la base de sus entrepiernas y respondió como en represalia: "Señores Esposos, eres duro".
"Así es, y la esposa está a cargo de calmarlo".
Nuan Chun llevó una palangana con agua tibia y colocó los pies de Ruan Zhu adentro: “Señorita mayor, esta esclava te lavará los pies. Será más fácil retirarse por la noche una vez que se haya hecho ". Ruan Zhu gimió repetidamente por las burlas de Zong Zhi y sus ojos coquetos eran como el humo: “Wu …… Nuan Chun …… cuántas veces lo he dicho …… no te llames esclava …… por qué lo has olvidado de nuevo …… "
"Ahora recuerdo." Después de que Nuan Chun terminó de lavar uno de sus brillantes y hermosos pies, lo acercó a sus labios y chupó dos de sus delicados dedos.
La fría voz de Wang Jing Yan sonó: “Todos ustedes son demasiado indignantes. La esposa debería ser mía hoy, así que quiero ser el primero ".
La boca de Zong Zhi se torció: “No seas tan estrecho de miras. En el peor de los casos, después de esta noche, te dejaré tener a nuestra esposa un día más ".
La expresión de Jing Yan mejoró un poco y separó las delgadas y largas piernas de su esposa. El dedo de Zong Zhi todavía estaba provocando ese punto en particular, creando una mancha en las sábanas que fue causada por un líquido que continuaba goteando… Mirarlo incitó a todo su cuerpo a estar alborotado. Sacando el dedo de Zong Zhi, recuperó lo que era suyo. Se desnudó y luego apoyó a su hermano pequeño dentro de ella.
Después de Jing Yan, fue Zong Zhi, y luego Min Zhi, siendo el último lugar el de Nuan Chun ...
Continuaron hasta que pasó más de la mitad de la noche. Finalmente se podría considerar que los hombres habían comido hasta saciarse y se fueron, uno por uno …… Ruan Zhu estaba tan cansada que le dolía todo el cuerpo e incluso jadear por aire era una tarea extenuante.
Jing Yan masajeó sus puntos de acupuntura, lo que ayudó a calmar su qi y sangre.
Ruan Zhu se acostó boca abajo en la cama, gritando: “Jing Yan, duele. Encendedor."
“Ya es muy ligero. Estoy usando un poco de fuerza interior. De esta forma, el qi y los vasos sanguíneos se desbloquearán rápidamente, y te garantizo que mañana por la mañana estarás como siempre ".
“Ya estoy mucho mejor ahora. Tan cansado, Jing Yan, vamos a dormir. Mi papá regresará pronto y todavía necesito prepararme para recibirlo. Ah, y segundo primo también regresará pronto ".
Ruan Zi Xu estaba casi en casa. Ruan Zhu estaba muy contento pero también un poco preocupado.
Ella había recibido noticias sobre Madam Ruan no hace mucho tiempo, o tal vez era algo que la Embajada de Tian Wang había encontrado. En un pueblo de montaña a quinientos li de Lan Zhou, Madame Ruan había abierto una pequeña taberna con el Cuarto Concubino-Padre Zhu, ganando varias docenas de wen de cobre cada día y sobreviviendo con gran dificultad. Debido a que los dos hijos del Cuarto Concubino-Padre Zhu no pudieron recibir una buena educación, se habían convertido en aldeanos de las montañas.
En ese momento, Ruan Zhu todavía había estado en su encierro de un mes y no podía salir de su habitación. Después de que Ruan Yu se enteró de su situación, una vez se llevó a algunos sirvientes a la aldea de la montaña para implorar a su madre que volviera a casa con ella. Pero el temperamento de Madame Ruan era inflexiblemente terco, y se había negado a regresar sin importar lo que se dijera.
Ruan Zhu se hundió en la contemplación. Esta pareja casada debe ser una que todavía tenga sentimientos el uno por el otro. ¿Debería encontrar una manera de actuar como intermediario?
Tenía emociones débiles hacia Madame Ruan y no tenía muchos prejuicios preconcebidos, por lo que esperaba que pudieran reconciliarse. Pero también había otra razón egoísta: no estaba dispuesta a permitir que Ruan Zi Xu trajera a casa a una mujer joven y atractiva. Que ella y Ruan Yu llamaran a esa dama 'Madre' era algo que nunca podría hacer.
Eso era precisamente porque a su padre en su mundo anterior le gustaba lo nuevo y odiaba lo viejo. Había provocado que su madre fuera abandonada y luego muriera prematuramente. Hacia la palabra 'madrastra', la rechazó desde el fondo de su corazón.
Rincón del traductor
[a] Este es un extracto de la historia de Oscar Wilde "El príncipe feliz", que trata sobre una estatua que se encuentra con un pequeño gorrión y le pide que envíe todas sus piedras preciosas y otras decoraciones a los aldeanos pobres. La historia completa se puede encontrar en Gutenberg, mientras que Wiki tiene un resumen.
[b] Du Fu (712-770) es uno de los poetas más famosos de China. La frase es un extracto de su poema 自 京 赴 奉先 县 咏 怀 五百字 Quinientas palabras de mis pensamientos de la capital a Feng Xian que compara a los que tienen y los que no. El primer ministro Yang Shu (991-1055) también fue un poeta célebre.
[c] modismo traducido literalmente arriba que significa 'esperar que el [hijo] de uno tenga éxito en la vida. Lo dejó traducido literalmente aC del doble significado como los niños son realeza.
[d] encendido. Limpiar / frotar aceite significa aprovecharse de alguien. Es básicamente el mismo significado que "come el tofu [de alguien]" (con el que creo que todos los de este género están familiarizados) excepto que, según Baiku, esta frase es más antigua, mientras que tofu es una jerga más moderna.
0 Comentarios
Deja tu comentario p'