Seré la madre del guerrero 102
Traducción Coreano al Español: Asure
Cubrirse los ojos o girar la cabeza.
Aunque amablemente pensó que tenÃa que hacer algo asÃ, se negó ferozmente a dejar que su instinto siguiera a la razón.
"Marqués, ahora......"
¡Perfecto!
En el momento en que Kaywhin volvió a mirar a Andy, éste volvió a chasquear el dedo.
Entonces, con un sonido de "guerra", el fuego comenzó a subir a su alrededor, y el cuerpo húmedo de Kaywhin se secó en poco tiempo.
Andy abrió la boca con Kaywhin frente a él, que se habÃa convertido en suave y esponjoso en ningún momento.
"Voilà . Esto es un servicio de lavanderÃa instantáneo"
"....."
"Es el método que solÃa utilizar a menudo cuando acampaba o cuando me secaba con brusquedad al aire libre"
"...... HabrÃa sido mejor si hubiera tenido un aviso"
"No estoy seguro de qué decir. '¿Puedo hacer que su señor se moje a partir de ahora y secarlo de nuevo?' ..."
De hecho, para ser sinceros, eso quiso decir a medias.
Sin embargo, al poner excusas para fingir que no era Andy, Yelena le dio una patada en la espinilla.
"¡Aghh!"
"Andy tú, ¿Qué estás haciendo a mi marido?"
"Dijiste que le ayude... . ¿Por qué haces más que eso?"
"Ruidoso"
Yelena, que volvió a pisar el pie de Andy, se volvió hacia Kaywhin.
Kaywhin ya no impidió que Yelena se acercara a él.
"...... ¿Estás bien? Lo siento. Andy tiene un lado un poco cutre...... No es asà originalmente"
"Estoy bien"
"¿No hay realmente ninguna lesión?"
"SÃ"
Yelena examinó cada rincón del cuerpo de Kaywhin...... Mientras intentaba conseguir su propósito, cerró los ojos.
Extrañamente, su cara seguÃa sonrojándose y le salió una tos plana.
La visión que habÃa visto hace un rato parecÃa pegarse a sus párpados y no cedÃa.
La espada de Kaywhin en su mano apareció en su mirada.
"Ah"
cierto.
La escena de hace un rato fue tan intensa que lo olvidé por un momento por qué mi marido dejó el Condado.
"Esa espada...... ¿es una espada sagrada?"
La voz de Yelena era cautelosa.
Su marido, que habÃa ido a buscar la espada sagrada, volvió con una espada era ligeramente visible al ojo humano
Por supuesto, no podÃa pensar en ninguna otra opción que no fuera la espada sagrada, pero habÃa una razón para que su actitud fuera cautelosa.
Andy murmuró.
No es de mal gusto
No, para ser precisos... .
Es normal.
La espada sagrada no era particularmente diferente de cualquier otra espada.
SabÃa que no era la espada de su marido porque no tenÃa el sello de pavo real en el extremo de la empuñadura.
Nota Asure: 공작 (gongjaj), en términos de titulo significa duque, en términos simbólicos significa pavo real, he ahà que este hangul actúa como juego de palabras
Aunque hubiera cogido cualquier espada rodando por la calle, la cara de Yelena estaba confundida con la apariencia que podÃa creer.
Kaywhin siguió brevemente la mirada de Yelena, miró la espada que sostenÃa y asintió.
"Es correcto. Lo único que protegÃa la barrera era esta espada"
"SÃ"
En ese momento, Grace se acercó a las tres personas y les dijo cuando salieron.
"La apariencia coincide con lo que he leÃdo en los textos antiguos. ¿Ha brillado alguna vez la espada a la luz del sol?"
En ese momento, Kaywhin levantó en silencio su espada.
Entonces, la escritura ligeramente grabada apareció en la hoja reflejando la luz del sol.
Thermore
"¡Ah!"
Yelena suspiró un poco.
Era el nombre de la espada sagrada grabado en la leyenda.
Aunque ahora está escrito en una lengua extinta, Yelena habÃa aprendido sobre lenguas antiguas durante las clases de artes liberales.
"Thermore...... El nombre de la espada sagrada......"
"Has excavado la espada sagrada de forma segura. Enhorabuena"
También completó la educación básica que generalmente reciben los nobles.
Grace pasó por Kaywhin y Andy, finalmente capturó a Yelena.
La mirada se mantuvo durante mucho tiempo.
Las expresiones y actitudes de Grace no eran tan tranquilas como las de un niño, pero en ese momento, sus ojos sólo parecÃan los de un niño perdido.
'¿Está pensando en la conversación que tuvimos en el salón de té?'
La historia de la guerra.
Yelena sonrió suavemente a Grace.
Sus palabras de que iba a ganar la guerra son ciertas, asà que no te debÃa preocupar demasiado.
Pronto Yelena volvió a ver a Kaywhin.
Consiguió la espada sagrada que querÃa.
"¿Volvemos?"
Ahora era el momento de volver a casa.
********
Yelena llegó al Castillo del Duque exhausta.
No era simplemente porque hubiera montado en el carruaje durante mucho tiempo.
Más bien era porque estaba extrañamente nerviosa durante todo el trayecto.
'¿Por qué has hecho eso?'
La presencia de mi marido sentado a mi lado fue especialmente grande.
No sé cuántas veces echó una mirada incómoda mientras era consciente, se encontraba con sus ojos o desviaba rápidamente la mirada hacia la ventana.
"Woo"
De todos modos, ahora salà del carruaje.
Yelena estaba en un baño amplio y cómodo, no en el carruaje donde estaba tensa.
'Andy debe haber trabajado bien'
Andy y yo nos separamos inmediatamente en el recuento.
Habiendo trabajado duro juntos con la excavación de la espada sagrada esta vez, Andy la dejó después de recibir la promesa de Yelena de tratarla la próxima vez que viniera al Castillo del Duque.
En ese momento, Andy tenÃa una expresión despreocupada como si pensara, 'finalmente estoy liberado'.
'Tengo que enviar una carta de saludo al Marqués tarde o temprano'
Yelena lo pensó y aprovechó para remojarse en la bañera y relajarse.
El baño que eligió Abi era excelente para recuperarse del cansancio.
Después de bañarse, Yelena llamó a Ben.
También habÃa el propósito de instar firmemente de nuevo sobre el almacenamiento de la espada sagrada, pero más bien, era para confirmar lo que era preocupante.
'Me importa que el prÃncipe frunza el ceño en cuanto vea a su marido'
Era una reacción exagerada.
SabÃa que habÃa muchas personas que se mostraban reticentes con sus maridos por los rumores y las manchas, pero nunca las habÃa visto reaccionar tan abierta e intensamente.
'Quizás......'
"Señora, ¿ha llamado?"
"Ben. Bienvenido. Lo llamé porque habÃa algo que querÃa preguntar. Tal vez el prÃncipe Bathez ... "
Intenté preguntar si la relación entre mi marido y el prÃncipe era mala.
Pero antes de que terminara de hablar, Ben abrió los ojos y se llevó la mano a la nuca.
"¡Quédate!"
"¿Ben?"
"Bathez...... PrÃncipe heredero... ... ¡Cielos!"
"¡Ben, despierta! Tómalo con calma!"
Después de un rato, Ben apenas volvió a su condición normal.
"Quién...... Lo siento, señora. ¿Recuerda que le dije antes que sólo con oÃr un nombre concreto me emociono?"
Yelena lidió con los recuerdos del viejo Ben, mirándolo con ansiedad por lo que sucederÃa de inmediato.
Me pareció que el recuerdo acudÃa tenuemente a mi mente.
Ahora que lo pienso, parece que cuando hablé por primera vez de Thomas, escuché cosas similares.
"SÃ, lo recuerdo"
"El prÃncipe Bathez me emociona más intensamente..... Este es su nombre"
La expresión de Yelena se endureció.
No importaba cómo se tomara, nunca se interpretaba de buena manera.
"¿Cómo trató el prÃncipe a su marido?"
"Para decirlo todo, no tenÃa fin. Sólo tienes que pensar que cada uno de sus actos y palabras tenÃa una mancha de desprecio y menosprecio hacia tu señor"
Ben se estremeció.
Parece que sólo pensar en ello le hizo sentir desagradable.
"¿Sabes qué es lo más ridÃculo de ese niño en particular?"
Ese niño.
Era una expresión excesiva para referirse al prÃncipe heredero, pero de todos modos no habÃa nadie más que Yelena que escuchara.
"¿Qué?"
"Ya sabes que el color de pelo y de ojos del prÃncipe son muy normales"
"Cierto"
"El prÃncipe Bathez se parece ligeramente inferior al maestro Sydrion"
"¿Qué?"
Yelena asintió.
Ojos marrones en el pelo dorado como el trigo.
Si uno caminara por una calle concurrida, era el color de la cabeza y de los ojos que no se encontrarÃa cada tres pasos.
"El prÃncipe Bathez ha sido muy superior a ese hecho desde una edad temprana. DeberÃa ser especial, pero parece que pensaba que no lo era"
"Hmm......"
"Entonces vio al maestro Sydrion"
"Entiendo más o menos lo que pasó"
Yelena recordó el aspecto de Sydrion.
Rubio deslumbrante y ojos dorados brillantes.
Su aspecto hacÃa que Sydrion pareciera un ángel noble, pero por otro lado, le recordaba al 'prÃncipe' del cuento de hadas.
"Porque el Maestro de la Torre Negra tiene lo que él no tiene, surgiendo los celos y el sentimiento de inferioridad"
"Por cierto, ¿Cuál es la relación entre ese hecho y el hecho de comportarse irrespetuosamente con mi marido......"
Yelena, que estaba murmurando, frunció inmediatamente el ceño.
De ninguna manera, quisiera pensar que no era asÃ, pero no se le ocurrió otra razón que esa.
"...... De ninguna manera, ¿ es porque Maestro de la Torre Negra y mi marido son amigos?"
"SÃ. Eso es"
"¿Qué......? Si hay un sentimiento de inferioridad respecto al Maestro de la Torre Negra, ¿No debÃa resolverlo con el Maestro de la Torre negra?"
"Porque el señorito Sydrion no tiene la personalidad para dejar callar a quien le toque"
Ben sacudió la cabeza y suspiró.
Varias emociones, incluyendo la frustración, estaban complicadamente enterradas en la expresión.
"No lo has visto en persona, pero es posible que hayas oÃdo hablar que la personalidad del maestro Sydrion es inusual"
Asà es.
Yelena oyó una vez la anécdota de que Sydrion hizo volar toda la mansión de un gran dios que habÃa tocado su plantación.
Ciertamente, no tenÃa una personalidad ordinaria.
"...... Asà que si lo toca, tendrá un enemigo, por lo que no podrá tocarlo"
Ben asintió como si tuviera razón.
Nota Asure: disfruten ...
Si te gusta mi trabajo, puedes apoyarme comprándome un café o una donación. Realmente me motiva. O puedes dejar una votación o un comentario 😊😌.
0 Comentarios