ODALISCA 51
«No, no es así».
Hace un momento, Adolf le dijo a Liv que 'Procedería con el tratamiento como tú quisieras'. Técnicamente, fueron palabras del Marqués. En cualquier caso, significaba que apoyaría a Coryda en todo lo que pudiera para ayudarla a recuperarse.
Suponiendo que su cuerpo no sufriera daños irreparables, esta vez Coryda se curaría de verdad. Era una oportunidad que no debían desaprovechar.
«Es que siento que eres más valiente que yo».
Al oír los murmullos de Liv para sí misma, Coryda hizo un mohín con los labios.
"No soy valiente. Simplemente no me preocupo mucho porque te tengo a ti».
Era una expresión de confianza infundada en que, pasara lo que pasara, todo saldría bien de algún modo porque Liv estaba a su lado.
Claro, Liv sentía que no debía mostrarse así de indecisa cuando Coryda confiaba tanto en ella. Liv abrió el sobre con calma.
El diagnóstico era más largo de lo esperado. Pensó que iba a ser simplificado, pero, para su sorpresa, era un diagnóstico detallado de la salud general de Coryda.
Detallaba todo sobre el estado actual de Coryda, qué causaba los síntomas que experimentaba, qué podía ocurrir si no se trataba, cómo funcionaban sus medicamentos y cuáles eran las restricciones.
«¿Qué dice?»
Al ver la larga e interminable frase, Coryda levantó las manos tras leer sólo unas pocas líneas. Parecía haber decidido esperar a que Liv la viera e interpretara en lugar de leerla ella misma.
La mano de Liv, que llevaba varios minutos hojeando los papeles a pesar de la pregunta de Coryda, llegó por fin a la última página.
«¿Liv?»
Hasta que no llegó al símbolo del punto al final de la última frase, Liv no se dio cuenta de que había estado conteniendo la respiración por el nerviosismo. Dejó escapar un largo suspiro y volvió la mirada hacia Coryda.
«Así que, para concluir, dice que no es una enfermedad incurable».
«¿En serio?»
«Sí, dice que podemos acercarnos a una cura completa».
Según el análisis, la enfermedad de Corryda se llamaba «escorbuto beri». El término se había acuñado hacía menos de tres años y, aunque aún se estaba investigando, se explicaba que, dependiendo de la gravedad de la enfermedad, podía tratarse casi a la perfección.
«Supongo que todos esos medicamentos no eran en vano».
Le dijo que llevara los medicamentos a la siguiente cita. También le aconsejaba que revisara el estilo de vida y los hábitos alimentarios de Coryda a la luz de sus síntomas.
También había una nota que decía que la enfermedad podía empeorar y matarla, y que la medicación que había estado tomando probablemente sólo la estaba ralentizando un poco.
Sin embargo, como Liv temía, el estado actual de Coryda podía hacer que sus huesos se rompieran fácilmente por el más leve de los impactos, y sangraría con más facilidad que los demás. Le aconsejaron que empezara el tratamiento de inmediato, pues Coryda probablemente se derrumbaría en medio día si intentaba realizar las actividades cotidianas normales.
"Dice que es verdad que tu cuerpo es débil. Así que, aunque creas que te encuentras bien, no debes salir imprudentemente».
«¿En serio?»
Liv señaló amablemente la frase a Coryda, que parecía molesta. Coryda bajó los hombros y miró los papeles con decepción.
«Aun así, es bueno saber que no es una enfermedad incurable».
«¿De verdad voy a curarme?».
«El Sr. Adolf dijo que el médico es muy hábil, ¿verdad?».
Comparado con el pasado, cuando el médico se limitaba a extraer sangre sin motivo, este resultado era mucho más fiable. Se dio cuenta por la forma en que el médico anotó todos los detalles de los síntomas de Coryda que ella no había mencionado en el momento de la cita. Al menos había una diferencia en el hecho de que indicaba el nombre correcto de la enfermedad.
Por supuesto, el nombre de la enfermedad existía desde hacía menos de tres años, así que el curandero que conoció en el pasado probablemente ni siquiera conocía la enfermedad.
«Te pondrás sana, Coryda».
Liv siempre había hablado de ilusiones, pero por una vez podía estar segura de ello.
Coryda se pondría sana. Esta vez de verdad, sentía como si todos sus problemas y preocupaciones hubieran desaparecido.
***
La primera vez que Liv hizo su primer trabajo extra, estaba tan nerviosa y rígida que a él le preocupaba que se rompiera si la tocaba. Demus aún recordaba su tonta apariencia de entonces.
Y ahora, resultaba más divertido ver a Liv incapaz de ocultar su excitación. Había llegado el informe de la cita con el médico de su hermana y, al parecer, no era malo.
Bueno, aunque no fuera por eso... Liv ya no parecía rígida delante de Demus. Las emociones que expresaba eran más diversas y ricas.
«Puesto que fuiste tú quien me presentó al doctor, pensé que sería justo mostrártelo, mi Señor».
Había un leve rubor en su rostro mientras le entregaba con cuidado los papeles.
Demus no sentía curiosidad por el contenido del informe, pero lo cogió de buena gana. Tras hojear el extenso texto, asintió impasible.
"La doctora Gertrude no viaja fuera de las mansiones propiedad de la familia Dietrion. Todos los tratamientos futuros tendrán lugar aquí».
"Gracias, mi Señor. Y el Sr. Adolf dijo que las facturas..."
«La doctora Gertrude es mi médico, así que no lo necesito».
Fue al grano, y Liv se quedó paralizada, apretando los labios. Al ver su reacción, Demus tiró los papeles sobre la mesa y preguntó.
«¿O quieres que te cobre por ello?».
¿Podría ser el resultado de años viviendo al día? Para ser alguien que decía que aceptaría cualquier cosa con gusto, Liv parecía poco dispuesta a aceptar ayuda material sin una buena razón.
Le recordó la vez que le ofreció un collar de rubíes, que ella rechazó de plano. También le dijo que ella pagaba el alquiler de la casa a la que acababa de mudarse.
Ella aceptó que la remitiera a un médico, pero no quiso que él la ayudara con la factura.
Demus adivinó fácilmente el pensamiento de Liv. No quería ver que la compadecían. Era un orgullo inútil; dispuesta a ganar dinero con su cuerpo desnudo, pero no a que la trataran como a una mendiga.
«¿Crees que unos cuantos dólares para las facturas médicas me causarán gran angustia?».
«... No lo harán, por supuesto».
"El dinero va y viene. Recibir dinero gratis de otras personas no va a cambiar tu vida».
Liv bajó la mirada en silencio. En apariencia, parecía estar de acuerdo con él, pero Demus se daba cuenta de que le costaba convencerse a sí misma.
Demus se apretó el dedo índice contra la sien, mirando a Liv con los ojos entrecerrados, y torció la boca.
"Si de verdad te molesta, ¿por qué no intentas entretenerme? Lo aceptaré como precio».
«¿Cómo?»
"¿Por qué me preguntas eso? Eso lo tienes que averiguar tú».
Pensó que todo se había desmoronado, pero cuando se dio cuenta de que Liv aún conservaba algunas partes resistentes en su interior, Demus se aburrió rápidamente.
Odiaba las cosas que eran endebles incluso antes de tocarlas, pero tampoco le gustaban las que seguían siendo rígidas incluso después de haber tenido mucho cuidado con ellas. No porque no tuviera paciencia, sino porque no sentía la necesidad de soportarlas.
Liv debió de notar el cambio en la expresión de Demus.
Miró hacia la puerta, perpleja. La reunión de hoy se había organizado por trabajo extra, así que sólo estaban ella y Demus en la habitación.
Tras asegurarse de que la puerta estaba cerrada, se agarró la cinta del cuello de la camisa. La fina cinta de tela barata se desenredó.
Durante todo su trabajo extra, Liv siempre había esperado a que Demus dijera «quítatelo». Esa acción era una señal tácita de que todas aquellas horas eran «trabajo extra». Sin embargo, ahora se estaba desnudando sola, sin esperar a que Demus se lo dijera.
Liv, que había estado dudando entre desatar la cinta y desabrocharse el primer botón, respiró hondo y se desnudó un poco más enérgicamente.
Su caraco, su enagua, se dejó caer y se amontonó. Siguiendo un ritmo que no era ni lento ni rápido, el cuerpo de Liv se hizo cada vez más ligero.
Teniendo en cuenta que cada vez que se quitaba una prenda la doblaba y la dejaba a un lado, aquello difería ciertamente de su práctica habitual.
Demus se echó un poco hacia atrás, frotándose lánguidamente el labio superior con el dedo índice. El mullido sofá lo envolvía suavemente.
Liv, tras quitarse sus toscas prendas exteriores y desnudarse hasta quedar en ropa interior, levantó la mirada de la nada. Unos ojos verdes miraban fijamente a Demus.
Manteniendo el contacto visual, Liv tiró de los tirantes de su ropa interior. La ceñida caja torácica se aflojó, dejando al descubierto sus blancos pechos.
Demus siempre había pensado que sus pechos tenían buen aspecto desde la primera vez que los vio. Tenían una cantidad moderada de carne, y rebotaban un poco cada vez que se quitaba la ropa. El movimiento era especialmente perceptible cuando se miraban de frente.
El pecho de Liv rebotaba visiblemente mientras respiraba hondo. Liv bajó la mano y las yemas de los dedos rozaron la piel ligeramente expuesta de sus turgentes pechos.
Las pinzas del viejo liguero que sujetaban las medias se soltaron con un suave ruido metálico. En consecuencia, los tirantes apretados se deslizaron hacia abajo y las medias apretadas se aflojaron.
Las finas medias se habían deshilachado tanto que parecía que iban a rasgarse en cualquier momento.
¿No se romperían probablemente en pedazos con un poco de fuerza?
Imaginar el tacto de aquellas medias tan fáciles de rasgar hizo que a Demus se le secara la boca.
Mojándose los labios con la lengua, Demus cruzó sus largas piernas y apoyó la mandíbula, con la mano en el reposabrazos como apoyo. Consideró la posibilidad de beber para saciar su sed, pero de algún modo no le parecía bien. No quería emborracharse y perder el control de su lucidez.
Liv, que se había desabrochado el cinturón, empujó las finas medias hacia abajo. Cuando las medias se curvaron hacia abajo desde la parte superior, sus piernas ocultas quedaron a la vista.
Al momento siguiente, Demus se puso en pie.
Si te gusta mi trabajo, puedes apoyarme comprándome un café o una donación. Realmente me motiva. O puedes dejar una votación o un comentario 😁😄
0 Comentarios
Deja tu comentario p'