LUCIA - CAP. 67

LUCIA - CAP. 67

     





CAPÍTULO 67
Alta Sociedad de la Capital  II  (3)



Hugo estaba de buen humor porque se iba a casa temprano.

Hoy podemos cenar y dar un paseo juntos.

Cuando estaban en Roam, cenaban juntos con regularidad, pero hoy en día, incluso eso era difícil. Estaba innecesariamente ocupado con algo.

Cuando llegó a casa, había mucho trabajo por hacer. Con ese pensamiento, su estado de ánimo se oscureció un poco, pero aún así, le gustó el hecho de que se iba a casa, por lo que su estado de ánimo rápidamente mejoró.

Se habría sentido incluso mejor si no hubiera conocido a cierta persona cuando dobló en la esquina del pasillo.

"De alguna manera, hoy es un poco molesto".

Hugo pensó mientras miraba a la mujer, Sofía, que lo miraba con los ojos muy abiertos. No quería que su regreso fuera perturbado dos veces.

Sofía gritó para detener a Hugo ya que simplemente iba a pasar.

"Tu gracia. Espero que hayas estado bien. Ha sido un largo tiempo."

Hugo se vio obligado a detenerse porque no podía ignorarla abiertamente en público.

"Es tarde, pero felicidades por tu matrimonio". (Sofía)

“Felicitaciones de mi parte también. Escuché que te has convertido en condesa ".

El conde Alvin, el hombre con el que se casó Sofía, era un rico comerciante. En el campo económico, ocupó un lugar bastante alto en términos de importancia. Dado que Hugo constantemente obtenía información sobre nobles influyentes en política, economía, etc., ya había escuchado que el Conde Alvin se había casado con la hija del Barón Lawrence.

"…Si. Gracias ... por las felicitaciones. Hoy estoy en el palacio para encontrarme con Su Alteza la Reina ".

Hugo no estaba interesado en los asuntos por los que Sofía visitaba el palacio. Su mente estaba concentrada en correr a casa.

Sofía seguía tan hermosa como siempre. Los que pasaban no podían apartar la vista de ella. La belleza de Sofía llamó la atención de hombres y mujeres. Después de experimentar el dolor de la ruptura del corazón, una sensación de melancolía se agregó a esa belleza, sacudiendo los corazones de los hombres. Aunque estaba casada, Sofía aún recibía cartas de amor de muchos hombres cuando asistía a los bailes.

La belleza de Sofía no entró en los ojos de Hugo. Sus ojos podían ver a Sofia pero su cabeza estaba llena de pensamientos sobre su esposa. Al contrario, cuanto más hablaba con la mujer, más extrañaba a su esposa. No vio a Sofía mirándolo con una mirada triste en sus ojos.

Al ver sus fríos ojos rojos, Sofía se sorprendió. Ella aún tenía que abandonar su afecto persistente, siempre pensando 'tal vez ...'. Ella albergaba expectativas de que tal vez si se volvieran a encontrar después de mucho tiempo, él también estaría un poco afectado por los recuerdos del pasado.

Sin embargo, su actitud al ofrecer sus felicitaciones por su matrimonio fue limpia sin lugar a dudas. Ella era la única que pasaba largas noches sin dormir y no podía soltarse incluso después del matrimonio.

"Entonces, estaré en camino ahora". (Hugo)

Sofía se sintió desesperada cuando lo vio pasar junto a ella sin dudarlo. Tenía la sensación de que este era realmente el final. No había espacio para apretar en su corazón. Incluso sabiendo eso, su mano lo agarró por sí sola.

Cuando se detuvo y miró la mano de Sofía que sostenía su manga, su rostro mostraba una molestia sin disimulo. Sofía se sorprendió y soltó su mano.

"¿Estás feliz?" (Sofía)

Frunció el ceño, sin dar una respuesta. ¿Su pregunta era tan desagradable ?, pensó Sophia y sintió que algo fluía por sus mejillas. Ella estaba llorando a pesar de sí misma.

Para cuando se secó las lágrimas con el pañuelo y miró hacia arriba, él ya se estaba alejando. El hombre que se alejó sin decir una sola palabra de consuelo a una mujer que lloraba fue tan cruel como siempre.

'¿Por qué no soy yo?'

Cuando Sofía se enteró de su matrimonio, experimentó un dolor como si el mundo se estuviera derrumbando. Quería correr hacia él y preguntarle. Si no hubiera ido inmediatamente a su territorio, ella realmente lo habría hecho.

Sofía, desesperada, aceptó la propuesta del Conde Alvin. Tenía ganas de darse por vencida. Quería olvidar todo. Pero no pudo encontrar la felicidad en un matrimonio elegido como escape.
 
En medio de la abundancia que se podía disfrutar gracias a la riqueza de su marido, el corazón de Sofía siempre estaba vacío. No podía dejar ir su persistente afecto persistente en absoluto.

Antoine estaba de visita para llevar a cabo una revisión provisional parcial del vestido terminado y estaba emocionada de saber que Lucía visitaba el palacio.

“¡Tu primera visita al palacio! Tengo que ayudar ". (Antoine)

"No tienes que pasar por ese problema". (Lucía)

El duque de Taran había revisado y propuesto un contrato doble. Antoine estaba lleno de motivación por la ganancia que estaba garantizada a ser enorme. El oro fue el catalizador que encendió su alma. Aunque Antoine no pudo hacer nada con los clientes ya reservados, rechazó a todos los clientes que vinieron a buscarla últimamente.

Antoine aspiraba a ser el diseñador exclusivo de la duquesa de Taran.

“¡La primera visita al palacio es un evento único en la vida! ¡Debería ser especial! "

No importa lo que uno haga, la primera vez fue, por supuesto, solo una vez. Además, técnicamente, no fue la primera visita de Lucía al palacio. Lucía vivió como princesa en el palacio hasta el matrimonio. Sin embargo, Lucía perdió ante la apasionada sofistería de Antoine.

Temprano en la mañana de la visita al palacio, Antoine estaba fuertemente armado como un soldado que se dirige a la batalla.

“Dado que es la primera vez que uno conoce a Su Alteza la Reina, lo mejor sería un estilo refinado y elegante. Debido a que Duquesa parece joven, tendré que complementar eso. Es elegante, pero debe expresar una frescura que no se parece a una dama casada ".

Al recibir inspiración, Antoine finalmente se decidió por un vestido violeta claro adornado con pequeñas cuentas brillantes.

Daba el efecto de una banda sujeta en la cintura, enfatizando la cintura esbelta y se extendía abundantemente por debajo de la cintura, revelando conservadoramente las hermosas curvas del cuerpo.

La parte superior se aferraba a la forma del cuerpo y las mangas eran de encaje transparente que iba desde el hombro hasta la axila. A diferencia de la moda de los últimos tiempos que revelaba el escote, el escote estaba justo debajo del cuello, pero no parecía trillado ni sofocante.

Su cabello estaba recogido en un moño, mostrando su esbelto y largo escote. Su cabello castaño rojizo estaba sujeto con un pequeño alfiler de diamante blanco. El toque final fue el maquillaje mágico de Antoine.

La razón por la que Antoine era tan popular entre las mujeres nobles era gracias a su excepcional maquillaje que era tan bueno como su habilidad con los vestidos.

 Se aplicó una perla púrpura  en sus ojos y se dibujó delineador en la esquina de sus ojos para que se eleve ligeramente. Se enfatizó su piel blanca y se aplicó rubor en sus mejillas para revelar su frescura.

La Lucía en el espejo desprendía elegancia y vigor, como había dicho Antoine.

'Que fascinante. ¿Por qué no funciona cuando lo hago?

Lucía no se consideraba una belleza. En su sueño, ella no se destacó en absoluto, enterrada debajo de hermosas bellezas. Pero, mirándose en el espejo, Lucía pensó:

'Se ve bien. Se ve ... un poco bonito.

No fue solo por el maquillaje o el estilo de vestir. La mirada de Lucía había cambiado fundamentalmente.

La Lucía del sueño se mostró pasiva e intimidada; en lugar de disfrutar de un baile, estaba harta de eso.

La actual Lucía era brillante y segura. Su aura refrescante la hizo destacar.

El carruaje que se dirigía al palacio fue escoltado por el caballero Dean. El carruaje se detuvo en las puertas del palacio. Un forastero con una espada no podría entrar al palacio.

Frente al palacio, un carruaje real esperaba para recoger a Lucía. El carruaje que traía a Lucía debía ponerse a la espera y esperar a que reapareciera su Señora. Lucía trasladó carruajes y entró en palacio.

"Bienvenida, duquesa."

"Gracias por la invitación, Su Alteza Real".

Lucía se sintió extraña al ver a Beth recibirla afectuosamente. En el sueño, Lucía no pudo tener una conversación adecuada con Beth. Había saludado a Beth junto con la multitud, pero era poco probable que Beth la recordara.

Para estar al lado de la Reina, uno tenía que estar en un nivel similar o ser lo suficientemente descarado como para aferrarse a ella abiertamente. Ambos no se aplicaron a Lucía, que simplemente dio vueltas en círculos.

'Oh mi…'

Beth apenas podía creer los rumores que rodeaban a la duquesa. Había visto muchas princesas del difunto rey y no había muchas probabilidades de que una belleza incomparable surgiera de la línea de sangre real.

Sin embargo, la princesa Katherine se clasificó como una belleza, pero en primer lugar, la madre de Katherine fue una maravilla. Cuando era joven, la difunta suegra de Beth era famosa como la mujer más bella del reino y como concubina del difunto rey, recibió su favor por más tiempo.

Comparada con la belleza de su suegra, la de Katherine era un poco escasa. Además, las otras princesas no eran tan hermosas. No era que las apariencias de las concubinas del difunto rey fueran malas, sino que las princesas se parecían principalmente a su padre. Así que Beth se rió del rumor de que la duquesa era una belleza deslumbrante.

Sin embargo, la duquesa en realidad era considerablemente diferente de las princesas que Beth había visto. No era la belleza típica con la que Beth estaba familiarizada. Había un encanto algo fascinante que llamó la atención y una frescura encantadora. Los dos rostros no encajaban en absoluto, pero se armonizaban con la duquesa sin ninguna incomodidad.

A Beth se le ocurrió la idea de que, aunque la duquesa no era tan baja, debido a su complexión delgada, encajaría perfectamente en el abrazo de un hombre. Aunque la duquesa no era la belleza del siglo como los rumores mostrados, Beth no se atrevió a reírse del rumor y llamarlo completamente absurdo.

Mientras se preparaba la comida, los dos se sentaron uno frente al otro en el sofá y captaron la personalidad del otro a través de una breve conversación.

“Me alegro de tenerte aquí. Tenía ganas de conocer a Duquesa".

"También me siento honrado de conocer a Su Alteza Real".

La cara de Lucía se sonrojó levemente cuando pensó que Beth debió haber escuchado ese rumor.

“La duquesa está muy tranquila. Cuando tenía alrededor de la edad de Duquesa, estaba temblando por todas partes, incapaz de decir una palabra ".

Beth se sorprendió de que la duquesa solo tuviera diecinueve años. La Beth en ese entonces disfrutaba de su condición de dama de honor, persiguiendo fiestas sin sentido.

Después de casarse, tuvo cuidado de comportarse de acuerdo con su condición de princesa heredera y llegó a ser madura después de dar a luz y criar a un hijo, pero cuando era una joven doncella, Beth era la jovencita normal y juguetona.

"Estoy halagado."

Y también eres de pocas palabras. Eres como tu marido. Taran  Gong también  es un hombre de pocas palabras ".

"Me disculpo. No soy bueno para hablar ".

“No te estoy culpando. Después de ver a tanta gente con tanto que decir, es realmente relajante ".

En lugar de decir que Lucía fue invitada a un almuerzo preparado, se preparó un almuerzo para invitar a Lucía. Lucía fue la única invitada. El ambiente era bueno. La comida fue excelente y la conversación fue suficientemente ligera.
 
"Según rumores recientes, Taran  Gong  compró una enorme cantidad de joyas para su esposa".

Con el fin de promover sus productos, Sepia Jewelry hizo público que el duque de Taran estaba complacido y compró grandes cantidades de sus productos. El impacto publicitario fue tan grande que hubo un rápido aumento en las ventas de Sepia Jewelry y se dijo que las partes involucradas estaban sonriendo de oreja a oreja.

"Los rumores son normalmente exagerados, Su Alteza Real".

Lucía se sonrojó de vergüenza.

“No obstante, los rumores infundados no circulan. ¿Cuándo me invitarás a tu mansión? Me gustaría ver las joyas de las que se rumorea ".

“Tu alabanza es abrumadora. Con mucho gusto lo complaceré, Su Alteza Real. "

"Verdaderamente, un individuo puro".

La mayoría de las personas alrededor de Beth solo decían palabras que eran agradables de escuchar y la miel salía de sus labios. Era algo inevitable cuando uno estaba en el centro del poder. Entonces, la atmósfera pura de la duquesa la atraía profundamente.

'El aterrador Taran  Gong  tiene una esposa así a su lado. ¿Puede la duquesa siquiera tener una conversación adecuada con Taran  Gong ? No puede ser que uno tiemble de miedo ante Taran  Gong , ¿verdad?

Beth sentía un poco más de curiosidad por su vida privada.

¿Tienen una relación matrimonial adecuada?

¿Podía el duque con su espléndida trayectoria estar satisfecho con su pura esposa?

“Si tienes tiempo, ¿puedo molestarte para que me veas a menudo así? A veces, estar encerrado en el palacio es muy solitario ".

"Si me invitan, lo visitaré en cualquier momento, Su Alteza Real".

'Son realmente diferentes ...'

Beth recordó a su cuñada, Katherine. Katherine era como una rosa roja que desprendía un aroma muy espeso. Beth había visto a Kwiz preocupado varias veces porque Katherine usó el presupuesto real para comprar vestidos y joyas.

[Cuando ascienda al trono, debería cortarle los gastos a ese mocoso. De lo contrario, este círculo nunca terminará. Si tan solo pudiera casarla rápidamente.]

Beth se mostró escéptica ante la promesa de su esposo. Kwiz era muy cariñoso con su única hermana de sangre. Probablemente fue la única princesa que fue tratada adecuadamente entre las hijas del difunto rey y creció sin carecer de nada. Entonces, ella era extremadamente orgullosa, odiaba perder y era egoísta.

No era maliciosa, pero su personalidad decía que tenía en mente sentirse aliviada. Sus palabras fueron duras sin tener en cuenta los sentimientos del otro, así que Beth se sintió herida varias veces por las palabras de Katherine.

Sin embargo, Katherine había mejorado un poco a medida que crecía. Cuando era niña, era una temeraria intocable. Comparada con Katherine, la duquesa era amable y modesta. Parecía elegir cuidadosamente sus palabras cada vez que hablaba.

[Taran  Gong  declaró con precisión que uno no debería pensar en conocer a la duquesa como una hermana.] (1)

Esto fue lo que Kwiz le dijo a Beth cuando ella le informó que había invitado a la duquesa a comer. Ya fuera la duquesa o su cuñada, de todos modos estaría bien. Parecía que podrían llevarse bien.

De vez en cuando, a Beth le gustaba invitar a sus conocidos a comer y hablar. La persona a la que invitó con más frecuencia fue la condesa de Alvin.

'Creo que los dos se llevarían bien ...'

Mientras pensaba en ello, sintió que era una pena. Aunque Beth no conocía a todas las mujeres involucradas con el duque de Taran en el pasado, sabía que la condesa de Alvin era una antigua amante del duque. Dado que la belleza de Sofía se destacó tanto, hubo mucha gente que le prestó atención y Beth se enteró mientras las mujeres nobles estaban chismorreando.

Sería mejor para ellos no reunirse si es posible.

Beth se preguntó cuánto sabría la duquesa del pasado de las mujeres del duque.

"¿Qué tal si te diriges al Rose Palace a tomar un té?"

Sugirió Beth.

“Últimamente, las flores en Rose Palace están en plena floración. Escuché que Duquesa se quedó allí por un tiempo. Así que uno conoce muy bien la belleza del Rose Palace ".
 
“Las flores no florecieron durante mi estadía, por lo que uno no pudo experimentarlo. Gracias a Su Alteza Real hoy, uno ha tenido la oportunidad de verlo ".

"Oh mi. De Verdad? Entonces esto es genial ".

Los dos se levantaron de sus asientos. Se tomarían refrescos en el Rose Palace.

Como siempre, el rey y el duque de Taran estaban ocupados discutiendo un tema ligero después de almorzar. Entró el Gran Chambelán.

"Su Majestad. A uno le gustaría informar al duque de Taran de un asunto que se le pidió que investigara ".

Kwiz recordó haber visto a Hugo llamar al Gran Chambelán antes de que comenzaran a comer y decirle algo.

"Puedes hablar".

"Si. Después de almorzar con Su Alteza la Reina, la Duquesa de Taran se mudó al Palacio de las Rosas ".

“Ah. Escuché de la reina que la duquesa visitaría el palacio hoy. ¿Querías comprobar si está en el palacio? Qué peculiar. Ciertamente ha llegado ".

Hugo dejó su taza de té y se levantó de su asiento.

"Me disculparé por un momento".

"¿A donde?"

"Voy a ver a mi esposa ya que ella está cerca y resulta que estamos en la misma zona".

¿Desde cuándo la enorme extensión llamada palacio comenzó a describirse con palabras estrechas como "misma área"? Mientras sostenía su taza de té, Kwiz pensó profundamente, preguntándose de qué se trataba todo esto.

“Necesito una explicación. ¿Hay algo que deba transmitir urgentemente a la duquesa? Si es así, pedirle al chambelán debería ser suficiente ".

“No hay nada que tenga que transmitir por todos los medios, pero incluso si lo hago, ¿por qué iba a ordenar al chambelán? La conversación debe realizarse cara a cara ".

"..."

El duque de Taran ciertamente hablaba en su lengua materna, pero a Kwiz le sonaba como un idioma extranjero. Kwiz entendió el esquema de lo que se estaba diciendo, pero no pudo comprender la intención del orador.

"¿Me está enseñando la definición de conversación?", Pensó Kwiz.

Hugo no quiso demorarse más. Hubo una reunión por la tarde. Solo tuvo tiempo de verla por un momento.

"Llegaré a la reunión a tiempo".

Hugo salió abruptamente y no pudo reprimirse. Kwiz pensó mucho en ello durante un rato y luego preguntó a su ayudante.

"¿Qué piensas? ¿Si no lo piensa de manera compleja y simplemente interpreta esta situación? "

"... Me parece que el duque de Taran extrañó a la duquesa y fue a verla".

"Quiero decir, también me parece así".

Kwiz conocía la situación pero no podía comprenderla en absoluto. ¿Por qué el duque extrañaría la cara que veía todos los días en casa? Han estado casados ​​durante más de un año, alcanzando la cima de la pasión como pareja, además, no era algo probable para el duque de Taran.

Quizás había un significado más profundo y algo profundo en ello. Kwiz se puso a pensar profundamente.





Rincón del traductor:

No dice Duquesa en bruto, pero tuve que dar contexto.
* Recordatorio: Katherine es la hermana de Kwiz.

* Solo como una nota, el título de Beth se puede traducir como Su Majestad o Su Alteza, pero quería una distinción obvia [en español] entre el título de Kwiz y el de Beth. En coreano son muy diferentes pero como siempre, el español no guarda esa distinción.


Publicar un comentario

0 Comentarios

Haz clic aquí