CAPÍTULO 37
Damián (8)
Mientras caminaban por el jardín, Damian continuamente miraba a Lucía.
"¿Hay algo que quieras decir?"
“Es algo… asombroso. No le tienes miedo a su excelencia ... "
“¿Hay alguna esposa que le tenga miedo a su esposo? Damian, cuando seas grande y te cases, ¿te gustaría que tu esposa te tuviera miedo?
Damian negó con la cabeza. Sin embargo, el joven Damian aún tenía que comprender completamente su significado.
Damian se sorprendió enormemente de que Lucía pudiera tratar al duque a quien veía como alguien en la cima de una montaña lejana, con mucha comodidad.
A los ojos de Damian, Lucía era un herbívoro pequeño y amable. Por otro lado, el duque era un carnívoro grande y feroz.
El niño estaba confundido por el hecho de que los dos seres, que en circunstancias normales no podían coincidir entre sí, parecían encajar perfectamente.
"Y aquí. Repite después de mi. Padre." (Lucía)
"…Padre."
"Buen trabajo."
Lucía inconscientemente extendió la mano para acariciar la cabeza del niño. Damian se sorprendió y se alejó reflexivamente y Lucía también se sorprendió y retiró la mano.
Dejaron de caminar y la incomodidad llenó el aire.
"... Lo siento, mi cuerpo se movió solo ... ¿Te molesté?"
“Ah… no. Me sorprendió un poco ".
Damian nunca antes había tenido un contacto tan cercano con nadie.
"No estoy molesto ni nada ..." (Damian)
“Cuando un niño hace algo digno de elogio, uno puede felicitarlo y también acariciarlo. No lo haré si no te gusta ".
Damian vaciló un poco y luego habló en voz baja.
"Yo no ... lo odio".
"¿De Verdad? Entonces, ¿está bien si te acaricio ahora mismo? "
Damian asintió. Lucía estiró lentamente la mano hacia el chico como diciendo: "No soy tu enemigo" y le acarició la parte superior de su cabello negro. Tal vez porque era muy joven, su cabello era mucho más suave de lo que había imaginado.
Ella le acarició la cabeza un par de veces antes de retirar la mano. Sintió la emoción como si le hubieran dado un regalo porque finalmente había logrado lo que había querido hacer desde que vio al chico.
¿Cuándo podré pellizcarle las mejillas?
Lucía comenzó a caminar con un corazón alegre y Damian la siguió rápidamente, caminando a su lado.
"Lucía".
"¿Hm?"
"Antes, en el comedor, ¿por qué te enojaste?"
“¿Eh? Eso ... no estaba enojado ... eso era ... umm es decir ... "
Lucía no quería explicarlo ni sabía cómo explicarlo, así que comenzó a devanarse la cabeza sobre cómo cambiar el tema de forma natural. Justo en ese momento, finalmente recordó algo que había estado olvidando.
“¡Ah! Damian, no tienes frac para la fiesta. No pensé en eso. ¿Tienes algo por casualidad?
"Yo no."
"Derecho. No hay forma de que lo hagas, estabas en la escuela todo el tiempo ".
"Lucía, no tengo que asistir ..."
Damian quería aprovechar esta oportunidad para, de una forma u otra, alejarse de esta ocasión. Ya se había hartado de las miradas de las mujeres en el campo de equitación.
No le importaba cómo lo veían, pero se sintió infeliz cuando Lucía se convirtió en el objetivo de esas extrañas miradas. No quería que Lucía recibiera esas miradas por él mismo.
“No, tienes que asistir. Mmm ... ¿a quién puedo preguntar sobre esto?
Lucía no quería ir en contra de las intenciones de Damian tanto como fuera posible, pero esta vez, quería asegurarse de que Damian asistiera a la fiesta en el jardín. Lo había llevado al campo de equitación y había hecho que lo saludaran, pero esa no era una ocasión oficial.
La fiesta en el jardín sería una reunión social formal. La escala de la fiesta esta vez fue grande y todas las mujeres nobles de renombre en el círculo social del norte fueron invitadas.
Si presentara formalmente a Damian en esa reunión, la posición de Damian cambiaría.
Por supuesto, Damian todavía era joven y como era una fiesta en el jardín solo para mujeres, no podía ser su debut social oficial.
Sin embargo, a menudo, los niños aparecerían en los círculos sociales con anticipación, ya que sería útil para ellos más adelante si se pusieran en la memoria de las personas de antemano.
Había una razón por la que las damas nobles organizaban fiestas a pesar de que era una molestia y costaba mucho.
“Puedes comprar frac para niños confeccionados”.
Lucía y Damián dejaron de caminar al oír esta voz y miraron hacia atrás. Parecía que en algún momento, Hugo había comenzado a caminar detrás de ellos. Al verlos detenerse, Hugo acortó la distancia entre ellos.
Por primera vez desde que llegó a Roam, Damian se paró junto a su padre, así que quedó atónito y miró a su fuerte padre. No podía recordar cuánto tiempo había pasado desde que había visto a su padre tan cerca.
"Dado que es una fiesta en el jardín, no hay necesidad de pensar en ello de manera tan complicada". (Hugo)
“Qué alivio, gracias por hacérmelo saber. Si se trata de prendas confeccionadas, entonces ... para Damian, tenemos que conseguir prendas para niños de alrededor de doce años ”.
"Tiene ocho".
“Damian es mucho más grande que los niños de ocho años habituales. Comparado con sus compañeros, es un gigante ".
La mirada de Hugo se movió y se posó en Damian. '¿Este pequeño?' era lo que decía su mirada.
"Nunca se sabe, algún día él podría ser más grande que tú".
"Hmm ..."
El tono de su murmullo era algo extraño, sin embargo, Lucía no lo captó, sino que fue Damian quien lo notó.
No hay forma de que me haga más grande que mi padre.
Mientras pensaba esto, Damian comenzó a preocuparse de si Lucía podría haber molestado a su padre.
"Creo que eras mucho más grande que él cuando tenías su edad, ¿verdad?"
"…No lo sé."
Hugo no estaba destinado a una buena vida en la que comparaba las alturas con sus compañeros. Cuando tenía más o menos la edad de Damian, la mayoría de los niños esclavos que lo rodeaban no sabían su edad y, para él, tampoco sabía su edad exacta hasta que fue secuestrado y llevado a Roam por el ahora muerto Duke.
“¿No tenías mucho trabajo? Pensé que volverías a la oficina de inmediato ". (Lucía)
"¿Interrumpo?"
Hugo respondió hoscamente.
“Por lo general, cuando te vas por un tiempo y regresas, estás más ocupado. De hecho, llegaste en el momento adecuado. No creo que Damian te haya saludado oficialmente. Damian, adelante ".
Damian miró a Lucía vacilante y luego inclinó la cabeza.
"Me gustaría extender mis saludos, ha pasado mucho tiempo, ¿te encuentras bien?"
Levantó la cabeza agachada y miró sigilosamente a Lucía solo para verla pronunciando las palabras "padre".
Damian hizo gala de su valor.
"…Padre."
Las cejas de Hugo saltaron. El título no lo hacía sentir incómodo o disgustado exactamente, pero no estaba acostumbrado.
Quizás por el odio y el disgusto de Hugo hacia la existencia de un padre, era una palabra que nunca había salido de su boca.
Incluso cuando vivió con el duque anterior, nunca había llamado oficialmente padre al hombre.
A medida que su silencio se hacía más largo, Lucía le tiró de la manga en secreto. Él la miró a los ojos y ella sonreía tan excesivamente que le dio una especie de presión tácita.
Aunque era indiferente, no era tonto. Abrió la boca y dio una suave respuesta.
"…Si."
El cuello del niño enrojeció y al ver eso, Lucía se sintió complacida.
`` Ojalá se enterara de la ternura de Damian rápidamente ''.
Pero por hoy estuvo bien. Todavía quedaba mucho más tiempo para que se lo tomara con calma.
“¿Así que estás dando un paseo? ¿No estás ocupado?
"Salgo a dar un paseo".
Hugo respondió con amargura, sintiendo como si estuviera tratando de deshacerse de él de nuevo. Por otro lado, Lucía pensaba que tal vez él estaba cansado ya que tenía reuniones todo el día, así que se rindió y lo dejó de pensar.
Entonces los tres podremos caminar juntos. Esta sería la primera vez para nosotros tres ".
"…¿Juntos?"
Hugo miró a Damian. Cuando los ojos de su padre se posaron en él, el niño se estremeció. Damian no sabía por qué, pero sentía que no sería bueno quedarse allí.
La rara especie de herbívoro, Lucía, no sintió nada malo, sin embargo, el cachorro carnívoro, Damian, pudo sentir el sutil gruñido del gran león.
“Volveré adentro. Hay un libro que tengo que leer así que… ”(Damian)
“Damian, si vas a tu escritorio justo después de comer, no es bueno para ti. Tu comida necesita ser digerida ". (Lucía)
“Ya terminé de digerir. Debo leer este libro hoy ".
Damian inclinó la cabeza y luego desapareció rápidamente como si estuviera huyendo. Lucía observaba con nostalgia la marcha de Damian mientras Hugo tenía una expresión llena de satisfacción.
Este chico no es inútil en absoluto.
El reconocimiento que el niño quería recibir de su padre se obtuvo muy fácilmente.
Rincón del traductor:
* Herbívoros y carnívoros ???
<- Damián -> (8)
Hugo abrió la boca después de que Damian se fuera.
"Tu relación con el chico es bastante buena".
"Pensé que querías que me llevara bien con Damian".
Hugo había pensado que al menos deberían conocer las caras del otro, así que había llamado a Damian, pero no tenía ninguna intención en particular con respecto a su relación.
Su esposa aún era joven y él había considerado que sería un poco difícil para ella tolerar a un niño de ocho años, también, ya que Damian era un niño rígido, si los dos no estaban juntos a propósito, ellos nunca se involucrarían entre sí.
"¿Por qué lo llevas a la fiesta en el jardín?" (Hugo)
“Porque no hay muchas oportunidades para presentarlo a otras personas. Él es tu hijo y ahora también es mi hijo, así que es problemático si la gente ni siquiera conoce su rostro ".
"…Fácil."
"¿Qué?"
"Es muy fácil para ti llamarlo tu hijo".
Lucía no sabía la intención exacta detrás de sus palabras así que dejó de caminar y lo miró. Cuando ella dejó de caminar, Hugo también detuvo sus pasos.
¿No te gusta mi interés por Damian? ¿Quizás crees que tengo alguna otra intención detrás de esto ...?
—No, Vivian. No es así."
Suspiró suavemente.
"Honestamente, no pensé que los dos se llevarían tan bien".
Hugo recordó la escena de antes en la que ella acarició la cabeza de Damian. La aparición de Damian mientras ofrecía su cabeza como un cachorro inocente fue una escena desconocida pero familiar que hizo que Hugo se detuviera y lo mirara.
Sin previo aviso, un recuerdo de su pasado apareció en su mente.
[¡Oye! ¡Dije que no me toques la cabeza!]
Hugh le gritó frenéticamente a Hugo que le había tocado la cabeza descuidadamente.
La cabeza era la debilidad más importante del ser humano. En el momento en que fue expuesto al enemigo, fue una puerta directa a la muerte.
Los mercenarios nunca se tocaban la cabeza unos a otros a menos que quisieran que sus muñecas volaran.
[Es una señal de que somos amistosos].
A pesar de que Hugh gritó frenéticamente, Hugo se rió y respondió de la manera habitual.
[Idiota desconsiderado. ¿Qué es tan gracioso que te estás riendo todos los días?]
[Sonrisa. Si sonríes, tendrás buena suerte, Hugh.]
[Ha ... debilucho.]
Hugo de repente empujó su cabeza frente a Hugh.
[También puedes tocar el mío.]
[Aleja esa cosa.]
[Solo inténtalo. Escuché que esto es lo que los padres suelen hacer por sus hijos, pero como no tenemos a nadie, tenemos que hacerlo el uno por el otro.]
[Estoy bien sin esa mierda].
[Pero quiero que alguien lo haga por mí. Venga.]
Hugh estiró las manos, su expresión indicaba lo molesto que era y acarició la cabeza de Hugo.
Al ver a Hugo reír de placer, Hugh no pudo evitar pensar que se sentía bien mientras acariciaba la cabeza de Hugo.
"Quiero decir ... lo que estoy tratando de decir es, solo dime si alguna vez es grosero contigo". (Hugo)
"¡Eso no sucederá!" (Lucía)
Hugo tiró ferozmente de sus brazos, atrayéndola a su abrazo. Abrazó su pequeña figura con fuerza en sus brazos.
Aunque estaba un poco desconcertada, le devolvió el abrazo, colocando sus manos en su espalda. Al sentir sus pequeñas manos agarrándose a su espalda, Hugo no pudo evitar sonreír.
De vez en cuando, cuando afloraban los recuerdos de su hermano, sentía tanto una dulce felicidad como una tortura dolorosa.
El dolor era el mismo de siempre, pero cuando sintió la temperatura de su cuerpo, el dolor desgarrador en su corazón se alivió hasta cierto punto.
[Hay una mujer con la que quiero casarme. Te la presentaré algún día.]
Un día, su hermano se lo había dicho mientras se reía feliz.
Si su hermano todavía estuviera vivo, entonces le habría dicho esto.
[Tengo a alguien así también. Aunque ya estamos casados.]
Esa noche, Hugo clasificó los datos de la reunión que había tenido todo el día y luego miró el informe de Fabián.
Los informes de Fabián solían ser sobre la capital. Contenían información sobre los movimientos de las principales potencias, la llegada de figuras clave extranjeras, con quién entraron en contacto y así sucesivamente. En ocasiones, también se incluyó el estado visible de los gigantes comerciales.
Aunque Fabián sabía que su maestro no estaba muy interesado en este tipo de cosas, todavía miró los rumores que flotaban en los círculos sociales y los incluyó, ya que todavía era una especie de informe formal.
En lo que respecta a su trabajo, Fabián fue realmente minucioso. Incluso al recopilar información de rumores, no hubo lagunas e incluso si se trataba de un rumor que disgustaría al Duque, no lo excluyó.
Si Fabián estaba desbordado por el trabajo relacionado con el duque y trabajaba repetidamente durante la noche, reuniría rumores aún más diligentemente para el duque. Para él, ese tipo de trabajo era más como un alivio del estrés.
Y así, Hugo estaba mayormente actualizado sobre los rumores sobre él.
Hugo hojeó casualmente el contenido de los rumores como de costumbre y, de repente, frunció el ceño. El contenido del documento decía que los rumores sobre su dote se habían extendido por toda la capital.
"Tsk".
Hugo chasqueó la lengua con tristeza. Los labios del rey eran demasiado claros.
'Si ese anciano actúa de manera digna y algo definitivamente saldrá mal'.
Una vez, Kwiz le había hecho una reseña de este tipo al rey. Entonces dijo,
"Quiero decir, sería bueno si no solo saliera mal, sino que se rompiera el tobillo en el proceso".
Después de decir eso, Kwiz procedió a reír como un jefe clandestino diabólico.
La expresión de Hugo al leer los siguientes rumores se volvió cada vez más extraña. El contenido decía que la duquesa era una belleza tan celestial que el duque la había llevado a rastras a su mansión antes de que nadie más pudiera verla.
"Hmm ..."
Aunque Hugo sintió una leve sensación de malestar con el rumor que la retrataba como una belleza colosal ...
'Bueno, no son del todo infundados ...'
Era lo que estaba pensando. Según los rumores, se casaron en secreto para que nadie más la viera.
"No coincide exactamente con los hechos, pero están bastante cerca".
Sus acciones, como construir un campo de equitación o restringir la navegación para que ningún otro hombre la viera, era un proceso continuo.
La parte del rumor que decía que arrastró a la duquesa a su mansión tampoco estaba del todo equivocada porque justo después de casarse, ella vino a su finca.
No es un rumor lo que importa.
Juzgó y cerró el documento.
Rincón del traductor:
* En caso de que alguien todavía esté confundido, lo explicaré nuevamente: Hugo es un gemelo y antes se lo conocía como Hugh. Su gemelo está muerto y antes se lo conocía como Hugo. Esencialmente, han "cambiado" de lugar y para el mundo, el hermano muerto es Hugh, el que está vivo es Hugo. Espero que eso lo aclare.
0 Comentarios
Deja tu comentario p'