LUCIA - CAP. 108

LUCIA - CAP. 108

         





CAPÍTULO 108
Negociación (4)



"Me da vergüenza enfrentarte a ti".

Hugo le pidió perdón a su esposa después de lidiar con todo. Las cosas terribles que le sucedieron a ella, y las cosas aún más horribles que podrían haber sucedido, en las que ni siquiera quería pensar, el cabecilla del incidente, todas estaban relacionadas con él.

El conde de Ramis y la condesa de Falcon, quienes se cree que conspiraron juntos. Hugo no sabía exactamente cómo se habían llevado los dos, pero sabía que los dos tenían malos sentimientos hacia él. Pero como no podían atreverse a tocarlo, apuntaron a su esposa.

Sobre todo porque la condesa de Falcon estaba involucrada, realmente no podía levantar la cabeza frente a su esposa. Fue un acto cometido por su ex amante. Fue el resultado de un asentamiento insuficiente y la incapacidad de lidiar con las cosas con claridad.

"Debes haber estado decepcionado conmigo".

Lucía quería consolar a su esposo, que tiene una mirada amarga en su rostro. Ella no pensó que este incidente fuera culpa suya. Fue solo una conexión inesperada, como caminar por las calles y chocar involuntariamente con personas y ocurrió un accidente. [1]

“No estoy decepcionado, Hugh. No me decepcionaré solo con esto ".

"..."

Hugo tomó su mano, que estaba cubriendo el dorso de su mano en un intento de consolarlo y besó el dorso de su mano.

"Lo siento."

"No es tu culpa."

"Pasaste por algo que no deberías haber experimentado".

"Si es algo por lo que tengo que pasar porque estoy casado contigo, puedo manejarlo".

"…De verdad."

Hugo se sintió conmovido por su brillante corazón claro y se preguntó si realmente estaba calificado para estar con ella.

"No quiero que me sientas mal por este incidente, pero tengo algo que pedir".

"¿Qué es?"

Hugo quería darle lo que ella quisiera, aunque fuera el mundo entero.

“Quiero dar una compensación suficiente al resto de la familia de mi difunta sirvienta. Me duele el corazón porque no pude protegerla ".

“Si la compensación te hace sentir a gusto, lo haré yo. Pero no hay razón para que protejas a tus sirvientes. Están contratados para protegerte ".

"Tienes razón. Su trabajo es protegerme. Y al mismo tiempo, creo que debería protegerlos. Señor. Krotin protégeme, y tú protegiste al señor. Krotin en mi lugar, ¿no?

Hugo pensó que los empleados, como los sirvientes, eran herramientas de conveniencia. No podía entender completamente lo que quería decir al compararlos con Roy, pero entendió aproximadamente lo que estaba tratando de decir.

“Ellos también tienen pensamientos y sentimientos. Están tristes y angustiados cuando pierden a su familia. La familia restante de la sirvienta estará resentida con quien haya matado a su hija o hermana. Incluso ellos están resentidos, no hay nada que puedan hacer. Pero no hay nadie que quiera que alguien que ni siquiera conoce los odie y se resienta ”.

Hugo tampoco encontró una situación en la que el resto de la familia de la criada estuviera resentida y odiara a su esposa, agradable.

"¿No tendrán resentimiento si se les compensa?"

“¿Cómo puede el dinero reemplazar la vida de alguien? En cambio, si reciben un consuelo sincero y una compensación suficiente, serán consolados. Cuando alguien se consuela, pronto podrá suturar su herida. Por eso, Hugh. Dales una compensación sincera. Dígales que su hija o hermana fallecida no murió en vano, sino que tuvo un accidente mientras se encontraba en una tarea importante, que lamentamos perder un talento excelente y que ofrecemos nuestras condolencias con una compensación suficiente. Si pudiera, me gustaría conocer personalmente al resto de su familia, pero ... "

"Eso no puede suceder".

"Sí, lo sé. Por eso irás en mi lugar y serás considerado con ellos ".

"…Bien."

El hecho sin precedentes, es decir, el asesinato del heredero del duque en el palacio, llegó a su fin con la ejecución del caballero Krotin. La gente murmuraba entre ellos que faltaban muchas partes del caso, pero eso era todo.
 
El rey declaró el fin del caso y las partes interesadas, los dos duques, Taran y Ramis, guardaron silencio. La gente ahora buscaba algo nuevo de qué hablar y desviaban su atención.

Ahora, todo lo que quedaba era terminar. Hugo llamó a Fabián y ordenó que se ocuparan de las cosas restantes. En particular, se ocupó de las cosas que debían pagarse como precio al rey y entregó los documentos a Fabián.

Cuando Fabián hojeó el contenido con brusquedad en el lugar, su rostro palideció y tembló. Sintió un nudo en la garganta y solo después de tragar una vez pudo preguntarle al duque:

"Su excelencia, ¿de verdad ... todo esto ...?"

Las cosas en el documento alcanzaron aproximadamente el 10% de los activos de la familia Taran que se revelaron. Más del 90% de los activos de la familia Taran estaban ocultos y no fueron revelados. Argumentativamente, no fue un papel tan importante, pero para Fabián, cuyo hígado se encogió ante el dinero, fue demasiado para soportarlo. ¡La vida de ese loco bastardo es tan cara! Fabián estaba aturdido.

"Si puedes comprar una vida con dinero, el precio que se paga es barato". (Hugo)

Es justo como dices. Lo sé. Pero incluso si lo sé, sigue siendo demasiado generoso. Hoh. El Rey también es muy desvergonzado. ¿Qué cree que hizo para tomar tanto? (Fabian)

A pesar de que ni siquiera era su dinero, Fabián parecía que ardía de pesar por dentro.

Lo supe desde el momento en que entregó la mina como dote de la señora. ¿Es porque el amo gasta el dinero de forma tan insensata que para equilibrarlo tenemos una frugal Dama de la Casa?

Sin ningún cambio de expresión, Fabián continuó refunfuñando por dentro.

"¿Cómo compensamos generalmente la muerte de una criada?" (Hugo)

"Entregamos el cuerpo a la familia, liquidamos los sueldos impagos, pagamos los gastos del funeral y algunas compensaciones". (Fabian)

"¿Cuánto es la compensación?" (Abrazo)

"Es el equivalente a cinco años del salario anual de esa persona que ha recibido habitualmente". (Fabian)

Cuando un noble asesinaba a un plebeyo, no era inocente según la ley, pero una vez que compensaba con dinero, el caso prácticamente había terminado. Con la excepción de la ciudad capital, que tenía muchos nobles reunidos en ella, casi no había oportunidades para que los plebeyos se encontraran con la nobleza. Las dos clases tenían lugares de residencia completamente diferentes y ámbitos de actividad separados.

Sin embargo, cuando un plebeyo entraba voluntariamente en un dominio aristocrático, es decir, cuando trabajaba y pertenecía al palacio real oa una familia noble, tenía que estar preparado para morir si no tenía suerte. A pesar de eso, muchos plebeyos competían ferozmente para trabajar para los aristócratas debido al alto salario. Si trabajó en una familia noble durante diez años, era posible mantener a toda su familia y comprar una casa decente.

Como la mayoría de las naciones con un sistema de castas, Xenon también estableció el orden con una ley de orientación noble. A menos que fuera un caso en el que un plebeyo inocente fue asesinado por un noble mientras cruzaba la calle casualmente, cuando los empleados, como sirvientes o sirvientas, se vieron atrapados en los asuntos de personas de alto rango y murieron, deberían alegrarse incluso de ser devueltos. con un cadáver intacto.

"La compensación no es tanto".

Hugo recordó la conversación que había tenido con su esposa. Seguía sin comprender la excesiva simpatía de su esposa. Pero ella le había pedido que lo hiciera y no fue nada difícil, así que no había razón para no hacerlo.

“Déle al resto de la familia de la sirvienta fallecida, 50 años de compensación por el servicio de la sirvienta y envíe a alguien para ofrecer sus condolencias en el funeral. Si alguien de la familia restante lo necesita, bríndele un trabajo ".

"..."

Fabián se olvidó momentáneamente de cómo hablar y miró ausente a su señor. Cuando Fabián no respondió, Hugo frunció levemente el ceño. Fabián se sorprendió y rápidamente respondió afirmativamente, llegando incluso a asentir con la cabeza.

"¿Qué hay de los otros, aparte de la criada que fue asesinada por Roy?"
 
"La familia real los compensará".

Era un principio que los que trabajaban en el palacio eran compensados ​​por la familia real por los accidentes ocurridos en el palacio. Desde el punto de vista de Kwiz, no sufrió ninguna pérdida en este incidente. Incluso si se decía que habían compensado a los muertos, solo tenían que pagarles con algunos de los activos de la condesa de Falcón, que se habían utilizado para reponer el tesoro nacional.

La difunta condesa de Falcon fue condenada por el delito de llevar veneno al Palacio Real y conspirar para asesinar al Rey. Ejecutaron su cadáver, la privaron de su título y se llevaron todas sus posesiones al tesoro nacional. *

"La compensación de la familia real tampoco será tan grande". (Hugo)

"Eso es muy probable". (Fabian)

"Trátelos de manera similar también". (Hugo)

Dado que todos murieron por Roy que estaba tratando de proteger a su esposa, Hugo decidió encargarse de todo cuidadosamente.

La expresión de Fabián era extraña cuando salió de la oficina del duque. Se detuvo un rato frente a la puerta cerrada de la oficina, luego se volvió y miró hacia la puerta, pensando en el duque que estaba sentado adentro.

'Para que la gente pueda cambiar'.

La manera de ver las cosas de Fabián era que la gente nunca podría cambiar. Las personas tenían su propio temperamento innato y el único momento en que podía cambiar era cuando eran niños. Pensó que incluso si cambiaban, sus fundamentos no podrían cambiarse, y la persona que se formó a medida que crecía no cambió hasta el día de su muerte.

Algo que podría sacudir la visión personal distintiva de Fabian había sucedido bajo sus propios ojos. No podía imaginarse nunca escuchar las palabras "cuidar de la familia restante de la difunta criada" de su señor.

El duque que Fabián conocía, en lugar de llamarlo una persona malvada, era alguien que no tenía ningún interés en su entorno. Solo hacía las cosas a su antojo, y aparte de la mínima cantidad de personas que mantenía a su lado por necesidad, dejaba que los demás siguieran su curso independientemente de la concurrencia y dejaba las cosas a discreción de su subordinado.

Fabián pensó que no era más que una herramienta conveniente para el duque. A veces, ese hecho se sentía amargo, pero aún así, se consolaba de que podía trabajar para el Duque porque se reconocía su habilidad.

Sin embargo, estaba honestamente conmovido al ver la forma en que su señor había manejado el caso de Roy esta vez. Para la persona que arriesgó su vida por su maestro, su maestro movilizó toda su habilidad y lo salvó.

Fabián era un realista que pensaba que sobrevivir era lo mejor y se burlaba de los nobles que se aferraban al honor. Por eso pensó que no había un método más perfecto que este para salvar a Roy. Creció en su corazón la creencia de que incluso si estuviera en una situación para morir por su señor, no sería abandonado ni ignorado. Sintió alivio de que incluso si moría de una muerte desafortunada, no tendría que preocuparse por el resto de su familia.

Pero aún así, el precio de la vida de ese bastardo nunca debería ser tanto.

Independientemente, su forma de pensar no había cambiado. Fabián todavía pensaba que el dinero que había salido de sus manos era una lástima.

El área de la frontera norte a la que Roy regresó después de mucho tiempo, estaba cerca del pueblo donde nació y creció. Perdió a sus padres a manos de los bárbaros invasores cuando era joven y juró venganza. Debido a su extraordinaria fuerza y ​​tamaño, fue llamado el armatoste de la aldea desde una edad temprana, por lo que creció escuchando que haría grandes cosas. [2]

Y así, fue engreído. Se abalanzó sobre los bárbaros para vengarse, pero fue capturado y llevado.

Debido a que el joven parecía tener una fuerza útil, los bárbaros decidieron criarlo y usarlo como esclavo; por eso no mataron a Roy. Para quitar la malicia del obstinado Roy, lo ataron y lo azotaron durante un mes. Justo cuando Roy pensó que iba a morir así, cierto chico se le acercó en secreto y lo soltó, salvándole la vida.

El Roy, que escapó de esa ruta, se dio cuenta de sus defectos. Se escondió solo y vivió cazando animales él solo. La experiencia le enseñó las fortalezas y debilidades de la vida. A veces, mataba a uno o dos bárbaros que se alejaban demasiado de su tribu y aumentaba constantemente sus habilidades.

Y finalmente, se vengó de sus padres. No pudo llevar a cabo un ataque frontal en la aldea tribal porque estaba solo, pero atrajo a un puñado de personas al bosque y los mató a todos en el lapso de unos pocos días.

Aunque fue refrescante después de vengarse, no sabía qué hacer en el futuro. Simplemente vivía como un hombre salvaje, a veces mataba a los bárbaros que se le acercaban, resolvía problemas de comida cazando y prácticamente pasaba sus días de manera indiferente.

Luego, conoció a su señor. Tan pronto como lo vio, supo que el hombre era el benefactor que lo había ayudado cuando era niño. Cuando le preguntaron: '¿Quieres venir conmigo?', Lo siguió. Pensó que tendría la oportunidad de devolver el favor si estaban juntos.

“Tch. Justo cuando pensé que lo había pagado, volví a tener una deuda ".

Roy se quejó mientras levantaba su cuerpo, que estaba tendido debajo de un árbol. Oficialmente estaba muerto, por lo que probablemente nadie lo molestó y lo dejó solo.

Mientras Roy deambulaba cerca de la frontera, gradualmente se alejó más y entró en el bosque en la región de los bárbaros. Desde hacía unos días, no había visto a nadie. La sensación de estar solo por primera vez en mucho tiempo, no estaba mal.

La noche del bosque llegó rápidamente. Después de asar el conejo que había pescado para la cena, Roy se cubrió con una manta junto a la hoguera y se fue a la cama.

Alrededor de cuando la oscuridad de la noche se había profundizado, y la fogata se había vuelto más pequeña después de quemar toda la madera, alguien se acercó sigilosamente a Roy, que estaba acostado en la oscuridad. [3]

El misterioso individuo sacó una daga de su pecho. Se acercaron con cuidado al lado de Roy mientras dormía y bajaron la daga en dirección a su cuello. No, pensaron que sí, pero el campo de visión del misterioso individuo se volteó repentinamente y chocaron con el suelo, cayendo de espaldas.

Su mano, que sostenía el cuchillo, estaba fuertemente agarrada por la muñeca mientras otro poderoso agarre se fijaba en su cuello. Incapaces de aguantar mucho tiempo contra la presión sobre su cuello, perdieron el conocimiento.

Cuando el misterioso individuo, Kuya, recuperó la conciencia, el día ya era brillante. Su cuerpo estaba fuertemente atado a un árbol con las manos detrás de ellos, por lo que no podían moverse. Rebuscaron en sus recuerdos de la noche anterior y miraron a su alrededor con prisa, pero no vieron a nadie.

Después de un rato, se escuchó el sonido de un crujido cuando Roy apareció detrás de los arbustos. En su espalda, llevaba un cervatillo.

Comenzó a desmontar la presa que atrapó. Con indiferencia le cortó el cuello, le sacó la sangre, utilizó una pequeña daga para despellejarlo y lo partió en pedazos por la articulación; obviamente estaba familiarizado con el desmantelamiento de una presa.
 
Era solo el proceso de recuperar la carne de un animal, pero Kuya tembló como si estuvieran mirando la escena más terrible del mundo y miró fijamente la vista con una mirada llena de despecho. Mientras veían al bastardo encender un fuego, asar el ciervo y comenzar a comer, Kuya pensó que él (Roy) comía muy bien a pesar de que era ignorante.

Después de una comida que consumió bastante tiempo, Roy le habló secamente a Kuya.

"¿Quién eres tú?"

[¡Diablo rojo!]

Mientras observaba con calma a la mujer, que le gritaba con una mirada venenosa, Roy dijo:

[Ha pasado un tiempo desde que escuché esas palabras.]

Cuando Roy habló su lengua tribal familiar, Kuya se estremeció momentáneamente antes de gritar de nuevo:

[¡No me humilles, mátame!]

[¿Qué he hecho para que estés así? Tú eres quien trató de matar a alguien durmiendo.]

[¡Eres el enemigo de mi familia!]

Roy pensó que la mujer que obstinadamente rechinaba los dientes era como un gato montés.

[Pero ni siquiera hice nada. Ah, ¿el ciervo que me acabo de comer era tu familia por casualidad? Lo siento.]

La mujer se estremeció de emoción y gritó ruidosamente que lo mataría.

Roy vio como la mujer chillaba y se retorcía hasta el punto de que su rostro se había puesto rojo brillante. La pequeña mujer estaba realmente enérgica. Ella no parecía tan vieja. Si tuviera que adivinar, ¿acababa de pasar la edad adulta?

Después de verse inundado con la vista de mujeres nobles actuando con gracia en la capital, fue bastante divertido ver a una mujer llena de venenosidad.

[Diablo rojo. Mataste a docenas de personas en mi pueblo, así como a mi padre y a mi hermano. ¿Diría que no sabe lo que hizo hace ocho años?]

Al escuchar las palabras de la mujer que resoplaba como si hubiera perdido su energía después de gritar y desvariar, Roy buscó en su memoria. Hace ocho años, solo hubo un incidente en el que mató a decenas en masa.

[Tus padres mataron a mis padres. Yo también me estaba vengando.]

La mujer se estremeció. Luego se quedó en silencio. Después de mirar a la mujer inmóvil que tenía la cabeza inclinada durante bastante tiempo, el aburrido Roy se acostó de espaldas y se quedó dormido. *

Roy se despertó de su siesta, sintiendo la necesidad de orinar e incoherentemente se recompuso. Mientras se bajaba los pantalones, escuchó un sonido agudo y volvió la cabeza. El lugar donde Roy eligió orinar estaba a un par de pasos de la mujer. La mujer estaba maldiciendo con una expresión que hablaba de disgusto.

Roy se rascó la cabeza y fue a algún lugar que no fuera visible entre los arbustos. Cuando Roy regresó después de resolver su problema, la mujer dijo:

[Reconozco tu justa venganza.]

[Je. Eres realmente sencillo. ¿Entonces no me vas a matar ahora?]

[Esto y aquello son diferentes. Tengo que vengarme por mi familia.]

[¿Entonces tienes que matarme?]

[Exactamente. Entonces deberías matarme.]

Roy pensó por un momento, luego sacó su daga y se acercó a la mujer.

Kuya cerró los ojos. Pero no sintió el dolor esperado y la cuerda de sus manos dolorosamente atadas se soltó. De repente, siendo capaz de mover libremente su cuerpo, Kuya estaba confundida, pero nunca dejaría pasar una oportunidad. Ella se zambulló ágilmente y se distanció de Roy.

[¿Crees que no te mataré si haces esto?]

[Hazlo. Como reconoces que mi venganza fue justa, también reconozco que intentaste matarme. Sin embargo, no moriré obedientemente. Si tiene confianza, adelante.]

Kuya miró a Roy por un momento. Ella estaba un poco confundida. No coincidía con la monstruosa figura del Diablo Rojo que ella había grabado en su cabeza desde una edad temprana. Pero era enemigo de sus padres y hermano. Kuya renovó su determinación, se dio la vuelta y desapareció en el bosque. Roy se rió entre dientes.

"Qué mujer más agresiva". [4]

No sabía por qué la dejó salir viva. Nunca antes había dejado sola una fuente de problemas futuros.

Su olor no es malo.

No se aburriría por un tiempo.







Rincón del traductor:

[1] Sí ... hice una traducción literal aquí. No estoy seguro de lo que está tratando de decir.

NT: ¿Ejecutaron su cadáver? WTF? Y sí, lo comprobé dos veces.

NT: En este capítulo, [] significa un idioma diferente.

[1] La palabra para 'hulk' que se usa aquí es 'jangsa', que significa una persona de gran fuerza. No pude pensar en otra palabra para eso.
 
[2] El crudo dice que silenciaron sus pasos, lo que tomé como un sigilo.

[3] Bueno, la palabra que se usa aquí para 'inflexible' también puede significar agresivo.


Publicar un comentario

0 Comentarios

Haz clic aquí