Levántate y Cómelo 103

Levántate y Cómelo 103

Miércoles, 16 de Junio del 2021



Levántate y Cómelo 103


Traducción del Ingles al Español sin revisar (google translation), disculpen si hay fallas, me presto la novela un scan por poco tiempo

Era absurdo ocupar el puesto cuando las expectativas se desvanecían como un globo desinflado. 

Fue ridículo.

"Seda misteriosa que solo ven los buenos hombres". 

No hay forma de que exista. Quien es el tonto 

"¿Qué, por qué estás mostrando interés?" 

Hansel también estaba mirando la caja del comerciante con una cara muy seria.

¿Estás seguro de que hay una seda así? 

Me preguntaba. No podía ver el interior de la caja desde donde estaba, así que salí de la cortina roja para comprobar.

"¿Ojos?" 

Solo entonces Hansel, que se dio cuenta de que había venido, me miró con una ligera sorpresa. 

El comerciante también pareció bastante sorprendido. 

De cualquier manera, me acerqué y marqué la casilla. 

Como se esperaba. 

Como pensaba, la caja estaba vacía. 

Por si acaso, metí la mano dentro y la agité, pero fue lo mismo. 

“Oh, no puedes hacer eso. Es raro." 

El comerciante me disuadió asustado. 

No hay nada adentro, pero la seda se daña. 

Cuando miró al comerciante de una manera ridícula, el comerciante golpeó su abultado estómago y se rió a carcajadas. 

"Eh, la noble dama debe estar muy interesada en la seda que traje". 

"Estoy muy interesado." 

No la seda que trajiste, sino tu fraude. 

Por cierto, creo que vi esta escena en alguna parte. 

Oh, mi rey desnudo.

Era un cuento de hadas absurdo sobre un rey estúpido que había sido engañado por un comerciante y caminaba por la calle con una sola braga. 

¿Ese estúpido rey, Hansel? 

Eso no puede ser cierto. ¡Qué inteligente e inteligente es Hansel! 

Quería negarlo, pero no podía porque era cierto que Hansel estaba interesado en lo que decía el comerciante. 

No, Hansel camina por la calle con solo un par de bragas. 

¡No puedo mostrar el cuerpo de Hansel a otras personas que aún no he visto! 

"¿Esta seda solo la ven los hombres buenos?" 

"Así es." 

El comerciante se frotó las manos como moscas. 

"Si eres noble y de buen corazón como una dama, verás seda, ¿verdad?" 

Sí, eso fue todo. No podría decir que no pude ver a todos por esto, y estaba tan aguado. 

Cuando no respondí, el comerciante preguntó a los sirvientes que estaban alrededor. 

"¿Ves toda esta seda?" 

Los sirvientes se miraron a los ojos y asintieron. 

"Sí, es una hermosa seda". 

"¿Cómo es que hay una cosa de seda tan bonita?" 

Finalmente, comenzó el agua. No me sorprendió porque lo esperaba, pero suspiré. 

En esta situación, no podría haber funcionado si dije que no. Prefieres tratarme como a un tonto. 

Si entonces

"La seda también me parece muy bonita". 

No tenemos más remedio que erradicar errores fraudulentos de otras formas.

El comerciante se rió a carcajadas ante mi respuesta. 

"Ja, ja, eres una dama noble, así que tienes ojos". 

"¿Cuánto cuesta esta seda?" 

"Como puede ver, es una pieza de seda muy preciosa, así que voy a recibir 10 de oro cada uno". 

Si son 10 de oro, son aproximadamente 1 millón de wones. 

No puedo creer que te lo estés tomando. 

Vaya, en serio, era un pedazo de basura que ni siquiera puedes separar. 

"¿Le gustaría comprarlo, señorita?" 

"Quiero comprarlo…" 

Se llevó la mano a la mejilla fingiendo estar preocupado a pesar de que lo maldijo. 

“No sé dónde usar esta preciosa seda. ¿Puedo hacer ropa de hombre? " 

“Por supuesto que es posible. Podemos hacer chalecos, camisas y pantalones ”. 

"Muéstrame." 

Señalé con el dedo la caja vacía y le dije al comerciante. 

"Quiero asegurarme de que puedas hacer todo como dices, así que asegúrate de tener una camisa, pantalones, chaleco y ropa interior". 

"Bueno, entonces el pago es ..." 

“Por supuesto que te lo daré. Mientras lo hagas, te lo daré a cualquier precio, así que hazlo por ahora ". 

El comerciante pensó por un momento y asintió. 

"Está bien, entonces inmediatamente ..." 

"Sin emabargo." 

Sonreí y corté las palabras del hombre. 

“Tienes que usarlos todos tú mismo. De lo contrario, no lo compraré ". 

                              *** 

El comerciante vaciló y dejó una respuesta de que lo pensaría, y luego desapareció rápidamente. 

No vuelvas más, estafador.

"Izak, espolvorea sal en la puerta del palacio". 

"¿Sal?" 

"Sí, la sal fina es cara, así que rocíela con sal espesa". 

Tenemos que asegurarnos de no volver a tener esta mala suerte.

Izak estaba desconcertado, pero salió y dijo: "Haré lo que tú quieras que haga".

Eché un vistazo a Hansel, que estaba sentado a la cabecera de la mesa, mirando de forma interesante hacia este lado, y salí por la puerta lateral. 

Quería decirle a Hansel allí mismo: “¿Cómo puedes dejarte engañar por algo así? 

Había tantos ojos que no pude hacer eso. 

No quería humillar a Hansel en un lugar lleno de gente. 

"Ana." 

Pensé que Hansel seguiría esto, pero fue como esperaba. 

Esperando afuera, agarré el brazo de Hansel y susurré suavemente tan pronto como salió. 

"¿Hablamos en algún lugar tranquilo?" 

Hansel me llevó directamente al salón. 

Hansel detuvo a los sirvientes mientras intentaban seguirlos. 

"No vengas hasta que me llames por separado". 

La puerta se cerró y salió en el pequeño salón, Hansel, perfectamente solo. 

"¿De verdad te enamoraste?" 

Tan pronto como puse mis caderas en el sofá, le pregunté a Hansel. 

Hansel se sentó a mi lado naturalmente y me pidió que volviera. 

"¿Qué quieres decir?" 

¡El comerciante! ¿Creías que solo las personas buenas pueden ver la seda? 

"Oh, ese". 

Hansel sonrió. 

"Eso no puede ser cierto". 

Entonces, ¿por qué prestaste atención a lo que dijo el comerciante? 

"Bien…"

Hansel dudó en responder fácilmente. 

¿Por qué estás dudando? 

"Dime ahora mismo. ¿Por qué hiciste eso?" 

Hansel sonrió torpemente cuando asomé. 

"Te responderé, así que escucha y no pienses que soy raro". 

"Sí Sí. No lo haré, así que dímelo ". 

"En el momento en que escuché al comerciante, me pregunté si Eel sería engañada por esa mentira". 

"No puedo dejarme engañar por palabras tan estúpidas". 

Cuando respondí con una impresión aguda, Hansel acarició las arrugas de mi frente y respondió: "Lo sé, lo sé". 

"Todo fue sólo mi delirio". 

"Todo, ¿qué más hay detrás de esto?" 

Además de eso, Hansel me pidió que no me enojara, que no me consideraran una persona extraña. 

"¿Qué? ¿Qué más pensaste? 

Hansel se rió como si estuviera en problemas.

"Siempre lo pienso, pero Eel es demasiado rápido para leer". 

“¿Lo sabes ahora? Así que adelante y enfréntalo ". 

"¿En realidad?" 

Oh, no hay un modismo como este aquí. 

"No escondas todo y dime la verdad". 

Hansel esquivó mi mirada con largas pestañas para un hombre. 

"¿Obsequiar?" 

"... si la mentira funciona para Eel". 

Hansel todavía no me miró a los ojos y continuó. 

Sus orejas estaban ligeramente rojas a primera vista.

"He hecho ropa para EL, así que pruébela". Iba a probarlos. Todo, desde ropa interior ". 

"…¿qué?" 

¿De qué estás hablando? 

Entonces Hansel está diciendo, ¿quieres que me lo quite? 

"¡......!"

Su rostro se sonrojó con palabras inesperadas. 

También incliné la cabeza sin mirar directamente a la cara de Hansel. 

Podía escuchar a Hansel refunfuñar un poco por encima de mi cabeza. 

"Por eso no quería decírtelo". 

Sé. No debería haber preguntado.

Nunca pensé que Hansel, que era inocente, diría esto. 

"Sí, no hice eso antes, pero he cambiado mucho". 

Su voz temblaba tanto como estaba avergonzado. 

"Ha sido un largo tiempo. No soy ese niño ". 

Es verdad. 

"Y es porque no conozco a EL, tuve una idea similar antes". 

"¿Eh? ¿Cuándo?" 

"Bueno, no puedo decir eso exactamente, pero ..." 

Hansel continuó con una voz levemente sonriente. 

"Al primer Mong-do se le ocurrirá Eel ..." 

"¡Guau!" 

¡Para para! ¡No digas más! 

Rápidamente cerré la boca de Hansel porque pensé que no podía soportarlo más. 

Eso me hizo mirar directamente a la cara de Hansel a pesar de que estaba avergonzado. 

Hansel, cuyos ojos se encontraron, preguntó con una sonrisa. 

"¿Estás avergonzado?" 

Cada vez que hablaba, su aliento le hacía cosquillas en la palma. 

El calor se derramó por mi palma hasta mi cara. 

"¿Qué pasa si ya estoy avergonzado cuando no te he dicho ni la mitad de lo que pensaba?" 

¿No dijiste ni la mitad de lo que pensabas? 

"Tú, tú, ¿qué diablos sueles pensar ..." 

"No pensé mucho en una mala idea". 

Hansel tomó mi mano y besó mi palma. 

"Solo pensé en lo que pueden hacer los hombres de esta edad". 

…… No me gusta. No me gusta cuando puedo adivinar lo que estaba pensando Hansel. 

Estaba avergonzado.

"De nuevo, estoy avergonzado". 

Hansel se echó a reír y bajó mi mano tapándose la boca. 

"No te preocupes, Elle." 

E incliné la parte superior de mi cuerpo hacia mí.

Mientras se inclinaba hacia atrás avergonzado por la distancia más cercana, naturalmente se acostó en el sofá. 

"Todavía no tengo ninguna intención de hacer todo lo que estoy pensando". 

"... todavía no, eso significa que algún día estarás dispuesto a hacerlo". 

"Por supuesto." 

Hansel me besó suavemente en la frente. 

"Si un día se me quita la maldición de Arnia". 

Sus labios se deslizaron sobre la nariz y se posaron sobre sus labios. 

"Voy a hacer todo entonces, así que por favor espérenlo, Elle"

Publicar un comentario

0 Comentarios

Haz clic aquí