La Emperatriz se volvió a casar 168
Celos y Felicidad
Ahora que lo pienso, creo que durante el día traté a Heinley con más frialdad de la que debería.
Últimamente, el número de veces que iba al baño había aumentado junto con el número de veces que me enojaba en un instante. Sin embargo, ahora no podía evitar expresarlo.
Pensar en esto me hizo sentir repentinamente culpable, consideré que había sido cruel y despiadada al tratar a un águila adorable como Heinley con tanta frialdad.
"Condesa Jubel."
"Sí, Su Majestad."
"¿Ha tenido alguna vez una discusión con el Conde Jubel?"
"Ugh, sólo con mirar su cara. Preferiría no volver a verlo, nada cambiaría."
"¿Cómo solían pelear?"
"Nos insultábamos mutuamente."
"Oh..."
"¿Te peleaste con el Emperador?"
"No nos peleamos. Su Majestad no se molestó conmigo. Yo fui quien lo trató con frialdad."
La Condesa Jubel se rió y me extendió el té que había traído.
"El embarazo puede provocar muchos altibajos emocionales."
Espero que Heinley piense lo mismo y no se sienta herido.
Sin embargo, una vez que venga a cenar, me disculparé de inmediato. No debí tratarlo con frialdad, ya que lo hacía para cuidar de mí.
"¿Um, Su Majestad?"
"Dígame, Señorita Mastas."
"Su Majestad usualmente tiene una expresión fría, así que no creo que deba preocuparse por eso."
¿Qué?
Rose, que traía un tablero de ajedrez, golpeó a Mastas en la espalda.
"¡Ay! ¿Qué es eso en mi espalda? ¿Por qué me golpeas todo el tiempo?"
Cuando Mastas se quejó, Rose le dirigió una mirada fulminante e hizo señas con las manos.
Pude interpretarlo como, 'no había necesidad de decir eso'.
... Siempre parezco fría.
Sonreí torpemente y bebí el té que me dio la Condesa Jubel.
Heinley llegará pronto. Es mejor no preocuparse demasiado. Sólo tenía que mirarlo a la cara y expresarme adecuadamente.
Pero no fue Heinley quien apareció diez minutos después, sino McKenna con una expresión seria.
Me sorprendió, porque McKenna rara vez venía a verme. Incluso pidió que mis damas de compañía salieran un momento.
¿Realmente pasó algo?
Una vez que mis damas de compañía se retiraron, McKenna se acercó rápidamente a mí, puso su mano alrededor de su boca y dijo,
"Su Majestad, Su Majestad la Emperatriz. Lo que le diré en este momento debe mantenerlo en absoluto secreto. ¿Puede prometérmelo?"
Cuando levanté la mirada preguntándome de qué estaba hablando, McKenna confesó en voz baja,
"Su Majestad Heinley ha hecho una petición extraña al Marqués Ketron."
"¿Una petición extraña?"
"¡Le dijo que le diera su cuerpo!"
McKenna sacudió la cabeza salvajemente y continuó,
"Al principio no pude entender lo que quería decir. Después de eso, Su Majestad Heinley me dijo que saliera porque era difícil concentrarse."
Mirándome con extrañeza, McKenna preguntó,
"Su Majestad, ¿sabe lo que significa?"
Le dijo al Marqués Ketron que le diera su cuerpo. Además, tenía que concentrarse.
Anteriormente, me había dicho que necesitaba a alguien para probar su control del maná.
Ah, creo que lo sé.
El Marqués Ketron era un mago. Tenía la intención de utilizar su cuerpo para practicar lo que había aprendido del Gran Duque Kapmen.
Asentí a la pregunta de McKenna. Entonces se golpeó el pecho con el puño y dijo,
"Dios mío, dios mío. Sin duda estoy del lado de la Emperatriz en esto. Lo sabe, ¿verdad?"
"¿De mi lado?"
"¡Absolutamente!"
"Gracias."
No entendía por qué actuaba de forma tan exagerada, pero le agradecí que estuviera de mi lado.
Ahora que lo pienso, McKenna me ha ayudado mucho desde que estaba en el Imperio Oriental.
En cualquier caso, ayudando a Heinley también me estaba ayudando a mí.
"Gracias por decírmelo. Ahora puedo esperar felizmente a Heinley."
"¿Qué?"
Pero McKenna se sobresaltó y dio un paso atrás ante mi agradecimiento.
"¿Feliz?"
Era una actitud de absurdo.
Pensándolo bien, parecía serio al venir. ¿Podría ser que McKenna no estuviera de acuerdo con que Heinley utilizara a otra persona como sujeto de prueba?
Bueno, no le di mucha importancia porque se trataba del Marqués Ketron, pero era algo muy aterrador. Estaba utilizando a otra persona para experimentar por mi bien.
"Lo siento, McKenna. Pero no te sorprendas demasiado. Su Majestad lo hizo por mí."
"¿Hizo esto por la Emperatriz?"
"Ah. ¿No lo sabías?"
"¡No es habitual saberlo!"
"Ya veo. De hecho, yo tampoco sé mucho. Pero Su Majestad hace bien en pedir el cuerpo del Marqués Ketron."
"Fue lo mismo anteriormente con el Gran Duque Kapmen... Su Majestad, ni siquiera la madre de Heinley tenía idea de eso."
"No es nada especial. Sólo quiero aprender algo nuevo, McKenna."
¿McKenna? ¿Por qué se sobresalta y retrocede de nuevo?
"¿Estás bien?"
Mientras estaba desconcertada, McKenna se apresuró a llegar a la puerta y preguntó desde allí.
"Su Majestad, ¿también quiere que me una a su 'nuevo conocimiento'?"
¿De qué estaba hablando?
"Me gustaría saber más sobre McKenna. Tú—"
McKenna inclinó la cabeza apresuradamente, y salió corriendo diciendo que tenía que ir al baño urgentemente antes de que pudiera terminar de hablar.
Mientras tenía la mirada perdida en el vaivén de la puerta, Laura entró y preguntó,
"¿Qué le sucedió a McKenna? Su rostro estaba pálido."
Sacudí la cabeza.
"No lo sé."
Lo mismo ocurrió la vez que mencionó lo de la mermelada. ¿En qué estaba pensando?
"Ah, sí, Su Majestad. ¡Hoy fui al centro de la ciudad y me encontré con Lady Nian! ¡Estaba peleando con el Vizconde Langdel!"
"¿En serio?"
"¡Por supuesto! ¿Por qué se pelearon? Pensé que nunca se pelearían. Fue inesperado."
Ahora que lo pienso, ¿no le preocupaba al Vizconde Langdel que el Marqués Liberty estuviera cortejando a Nian?
Espero que no tenga relación con eso.
"Su Majestad, ¿tiene alguna idea?"
"No."
"¿No se quedó hace un instante con cara de 'no puede ser'?"
"No."
Mientras me movía de un lado a otro de la habitación, evitando los ojos brillantes de Laura, afortunadamente apareció Heinley.
"¿Reina? ¿Estás jugando a las atrapadas?"
Tenía que disculparme con Heinley, así que lo llevé rápidamente al dormitorio y cerré la puerta.
Heinley estaba desconcertado, pero no se opuso. Sin embargo, tal vez porque recordaba lo que sucedió durante el día, no dejó de examinar mi expresión.
"Lamento lo ocurrido durante el día."
Entonces, Heinley y yo nos disculpamos casi al mismo tiempo.
"¿De qué te disculpas? Yo soy quien lamenta haber perdido los nervios por nada."
"Reina, que actúe pensando en tu bienestar no es motivo para contenerte si algo no te gusta."
"Pero esta vez definitivamente fue mi culpa, Heinley."
"No, debí expresarme mejor. Además, Reina habló con calma aunque estaba enojada. No perdió los nervios."
Dejamos fluir rápidamente nuestros sentimientos, lo suficiente como para eclipsar nuestras preocupaciones.
Fue gracias a Heinley.
Si le dijera esto, él me daría las gracias a mí...
"Ah, Reina. En cualquier caso, creo que ahora puedo ayudarla con seguridad a sentir el flujo del maná."
"¿De verdad?"
"Por supuesto. Estoy seguro. Lo comprobé varias veces, he mejorado mucho."
¿No me va a contar que ha experimentado con el Marqués Ketron?
No sé si debería decir que lo sé. Si lo digo, ¿no se metería McKenna en problemas?
Mientras dudaba, agarró mi brazo y besó la parte superior de mi muñeca.
"Empezaré con esto."
"¿Besar también es parte del procedimiento?"
"Así es."
"¿Es absolutamente necesario?"
"Es de ayuda hacerlo."
"¿Quién te dijo eso?"
"Yo mismo."
Es tan astuto como un zorro. Mientras se reía, volvió a besar mi muñeca y preguntó,
"¿No te gusta?"
Se sentía bien.
"No puedo evitarlo porque es de ayuda, así que está bien si lo haces."
Apoyada contra el tronco de un árbol, Rashta recordó la conversación que tuvo con el Marqués Karl hace una hora.
"Debe tener más cuidado con sus acciones, Su Majestad."
"¿Qué hizo Rashta? Actualmente Rashta no puede hacer nada porque se ha convertido en objeto de burla."
"¿No fuiste a ver al Duque Elgy?"
"Sí. Me reuní con él. El Duque Elgy es el único que cuida de Rashta sin dejarse llevar por los rumores. ¿Rashta ni siquiera puede ver a un amigo?"
"Su Majestad. En los periódicos de esta mañana, incluso en el periódico de los plebeyos, salió un artículo sobre la Emperatriz y el Duque Elgy teniendo frecuentes encuentros secretos."
"Rashta también lo leyó. Pero Marqués Karl, el hombre que escribió ese artículo, Joanson, ¡siempre habla mal de Rashta!"
"La gente no piensa lo mismo."
"Su Majestad no consuela a Rashta. ¿No puede Rashta buscar consuelo en alguien más?"
"No en su posición."
"Mentira. La Emperatriz puede incluso tener un amante. Es increíble que Rashta deba tener cuidado al reunirse con un amigo en un país así. No tiene sentido."
"Su Majestad se encuentra en una posición diferente a la de otras emperatrices. Después de que el Emperador se divorciara a la fuerza de Navier, en quien todos confiaban, Su Majestad Rashta ascendió al puesto de Emperatriz. El matrimonio se dio gracias a la historia de amor de cuento de hadas entre Su Majestad Rashta y Su Majestad Sovieshu."
Rashta apretó el puño y golpeó la parte posterior de su cabeza contra el árbol.
'¿Qué se supone que debo hacer? ¡Sovieshu fue quien trajo a otra concubina, Sovieshu fue quien me arrebató a mi hija, y Sovieshu fue quien me trató con frialdad!'
Ella no había hecho nada malo. Si él no hubiera traído otra concubina, si no le hubiera arrebatado a su hija, y si no la hubiera tratado con frialdad, no habría murmullos.
Su amistad con el Duque Elgy seguía siendo igual que antes. ¿No es extraño que se difundieran falsos rumores tan pronto como perdió el favor de Sovieshu?
Así que todo se debió al Emperador Sovieshu.
'Ese periodista, Joanson. Debo encontrar la manera de encargarme de él...'
Joanson, que escribía malos artículos sobre ella, también le suponía un problema.
¿El periódico que mencionó el Marqués Karl? A Rashta tampoco le gustó.
Ese periodista habló de los encuentros secretos entre Rashta y el Duque Elgy, fingiendo estar de su lado y declarando, 'Eso no es posible'. Luego escribió sobre la princesa en el siguiente segmento.
En la superficie, se volcó en elogios hacia la princesa, pero el problema fue la primera frase del artículo.
— Nació prematuramente, pero es una princesa sana.
Después de leer el artículo sobre los encuentros secretos de la emperatriz, el hecho de que la princesa hubiera nacido prematuramente levantaría sospechas.
Era evidente que Joanson tenía intenciones realmente oscuras.
'Es angustiante.'
Cuanto más intentaba recuperar la cordura, más empeoraba la situación y más fuerte era la presión en su pecho.
Rashta se golpeó el pecho con el puño.
Sus padres falsos, su verdadero padre y el Vizconde Roteschu le sacaban dinero a menudo, ni siquiera podía ver el rostro de la princesa, su ayudante más cercana, la Vizcondesa Verdi, la había traicionado, y el demente de Alan le pidió que hiciera a su hijo casi un príncipe.
Esto ya era suficientemente angustiante. Pero ni siquiera terminaba aquí.
Un periodista llamado Joanson escribía artículos malintencionados exigiendo que le devolviera a su hermana menor, Sovieshu se volvió frío desde que se enamoró de otra mujer, y había una alta probabilidad de que la mujer malvada que le robó a su esposo fuera la verdadera hija de sus padres falsos.
Se acercaban a ella desde todas las direcciones, extendiendo sus manos para apretar su cuello.
Justo entonces.
Escuchó a un grupo de nobles charlando mientras daban un paseo.
Rashta se escondió apresuradamente.
No tenía motivos para esconderse, pero lo hizo por reflejo después de recibir sólo malos comentarios.
Sin embargo, los nobles que paseaban sorprendentemente hablaban de forma favorable de Rashta.
"... En ese punto dije 'santo cielos'. Esa chica llamada Evely puso una mirada furiosa y nos insultó. ¿Saben qué dijo? Ella dijo, 'Si su hija perdida, que creció como huérfana, conoció a personas como ustedes, debió pasar momentos muy difíciles...'"
"Dios mío, cómo pudo decir algo tan terrible a unos padres que han perdido una hija."
"Luego le dije que mi hija Rashta no se enredaría con el esposo de otra, y se alteró mucho."
"A primera vista parece agradable. Pero esa chica llamada Evely es demasiado engreída al hablar."
"No tiene modales. No tiene etiqueta. Ni siquiera sabe cómo ser educada."
"¿No es esa la razón por la que un plebeyo no debería convertirse en mago? Se le sube el poder a la cabeza."
"En realidad no. Fíjense todos en Rashta. Qué inocente y bondadosa era incluso cuando creía que era una plebeya."
"Bueno, eso es verdad. En aquel entonces, Su Majestad parecía realmente una brillante flor silvestre."
Rashta sonrió con tristeza.
'Los Vizcondes Isqua conseguían que las personas hablaran bien de mí.'
Aunque le sacaban dinero, eran los únicos que lo retribuían.
Después de dar todo un discurso sobre lo inocente y bondadosa que era Rashta, la pareja insistió ahora en que Sovieshu debía cuidar mejor de Rashta.
Rashta escuchaba la conversación alegremente, escondida entre los arbustos.
El sueño comenzó a invadirla por los elogios que no había escuchado en mucho tiempo.
Pero se despertó enseguida por el nombre que surgió poco después.
"¿Van a ir a la fiesta para celebrar el embarazo de Navier?"
Desconcertada, Rashta abrió completamente los ojos.
'¿Embarazada? ¿Quién está embarazada?'
"Yo aún no lo sé. Estoy considerando si hacer un viaje corto. Tenía una buena relación con Navier."
"Había un rumor de que probablemente la razón por la que el Emperador se divorció de Navier fue por su infertilidad. Al final era sólo un rumor falso."
"Hay muchos rumores falsos. ¿No se decía que el Emperador Heinley era famoso por ser un playboy? Si fuera cierto, ¿sería tan atento con Navier?"
Rashta tragó fuertemente.
Su corazón se aceleró en un sentido diferente al anterior. Todo su cuerpo comenzó a picarle por los sentimientos desagradables que le asaltaron.
'¿Navier? ¿Ella no era infértil?'
Después de enterarse de que Sovieshu sospechaba de la infertilidad de Navier, Rashta lo creía plenamente. Estaba convencida de que Navier era infértil.
Pero, ¿estaba embarazada? Además, ¿tenía una buena relación con el Emperador Heinley?
Esto... esto es absurdo. No tiene sentido.
'¿Por quién estoy sufriendo así? ¿Acaso ella arrojó todo lo malo sobre mí y se fue para formar un hogar feliz?'
Dentro de su puño cerrado, las uñas se clavaban en su carne. La punta de su nariz ardía de resentimiento.
Mientras Rashta ni siquiera podía ver la cara de su hija, ¿Navier estaba felizmente embarazada?
'Además, Rashta era la mujer que inicialmente le gustaba al Príncipe Heinley.'
Si te gusta mi trabajo, puedes apoyarme comprándome un café o una donación. Realmente me motiva. O puedes dejar una votación o un comentario 😃😁.
0 Comentarios
Deja tu comentario p'