Jin Xiu Wei Yang 30

Jin Xiu Wei Yang 30

Lunes, 14 de Junio del 2021



Jin Xiu Wei Yang  30

Golpear fuertemente a un derrochador



Li Wei Yang debe pasar por el remoto jardín trasero para llegar a Nan Yuan. Ordenó a todos sus yatous y mumus que se escondieran en un rincón oscuro. Sólo trajo consigo a Bai Zhi, que sostuvo su paraguas mientras caminaban hacia el jardín.

Bajo la lluvia torrencial, aunque Bai Zhi intentaba sostener el paraguas, un lado de los hombros de Li Wei Yang seguía empapado.

Gao Jin se escondió bajo las hojas de plátano con su xiaosi detrás, sosteniendo su paraguas.


"¡Shaoye, viene San xiaojie!", le alertó su xiaosi.


El par de ojos de Gao Jin ya empezó a ojear de cerca a Li Wei Yang. Llevaba una chaqueta-falda hecha con yunjin; en ella había bordados de urracas sobre un ciruelo. Debajo llevaba una falda del mismo color hecha con hongjin. Mientras seguía caminando, tenía un aspecto delicado y elegante. Gao Jin la miró de pies a cabeza y, mientras la observaba, se emocionó aún más.

Celebró en silencio su alegría; después de hoy, ¡ella será suya!

Bai Zhi seguía teniendo la extraña sensación de que alguien les observaba. Se sintió inquieta: 


"Xiaojie, nubi tiene miedo"

Li Wei Yang sonrió débilmente: "No hay nada que temer"


Su voz, como campanas de hielo golpeando con fuerza contra el viento, hizo que Gao Jin sintiera un repentino deseo de tenerla y no pudiera contenerse más. Saltó con la esperanza de agarrarla por completo.

En el momento en que saltó, las manos de Gao Jin comenzaron a sentirse entumecidas y doloridas.

Li Wei Yang levantó las cejas y le dio una patada despiadada en la parte más importante de la parte inferior de su cuerpo.

Al mismo tiempo que sus pies se apoyaban en la parte inferior de su cuerpo, las manos de Gao Jin estaban a punto de romperse. Después de soltar un grito, todo su cuerpo cayó hacia atrás.

Bai Zhi sacó inmediatamente una bolsa de tela, se la puso sobre la cabeza y gritó: 


"¡Que alguien venga rápido, hay un ladrón en este yuan zi! Deprisa"


En cuestión de segundos, los sirvientes que llegaron se apresuraron a salir. Li Wei Yang señaló a Gao Jin y dijo fríamente: 


"Dadle una buena paliza. Golpeadle hasta la muerte"

"¡Quién se atreve a golpearme!" gritó la persona de la bolsa de tela, "¡Soy Biao xiaoye!"


¿Qué está pasando? Todos estaban confundidos.

Li Wei Yang sonrió fríamente: 


"¿Por qué iba a estar Biao shaoye en el jardín trasero? ¡Es obvio que este delincuente está tratando de hacerse el listo, esperando escapar del castigo! Dale una paliza"


Después de ver cómo San xiaojie manejaba a Hua Mei, todos los sirvientes empezaron a temerla, así que ¿quién se atrevería a no seguir sus órdenes?

Gao Jin gritó y suplicó por su vida, y maldijo a los sirvientes, pero fue sujetado por los yatous y los mumus mientras seguían golpeándolo con fuerza, ya que temían que San xiaojie pensara que no se habían esforzado lo suficiente.

Li Wei Yang miró hacia un plátano no muy lejano y, para su sorpresa, vio desaparecer la silueta de una persona.

Gao Jin fue golpeado durante casi media hora hasta que a todos no les quedaron fuerzas y dejaron de golpear. El inútil de la bolsa de tela que quería agredir a Wei Yang ya fue golpeado al borde de la muerte.

Li Wei Yang le lanzó una mirada y luego ordenó: 


"¡Arrojen a este delincuente!"


Cuatro mumus lanzaron al casi muerto Gao Jin por encima de los muros.

El xiaosi que venía con él se atrevió por fin a salir. Temblando, levantó la bolsa de tela y vio que la frente de su gongzi chorreaba sangre, su nariz se inclinaba hacia un lado, las costuras de sus ojos estaban rasgadas, sus ojos estaban descoloridos y sus palabras eran incomprensibles, sabía que esta vez estaban en graves problemas ......

Como acababa de llover, mientras las hojas de plátano verdes y marchitas del exterior de la ventana caían, una gota de agua se deslizaba y golpeaba con fuerza el suelo. Da furen no sabía por qué se sentía agitada. Las cuentas de Buda estuvieron girando en sus manos durante mucho tiempo antes de que finalmente las dejara en el suelo. Habló con Li Zhangle, que estaba a su lado: 


"Hoy me he sentido inquieta, es como si ......"


Li Zhangle bajó la mirada, ocultando la frialdad de sus ojos. Al final, algo sucederá, pero para ellos será una buena noticia.

Sólo dijo parcialmente lo que quería decir cuando se abrieron las cortinas de la puerta y alguien entró rápidamente. Tal vez vino corriendo, no pudo detenerse a tiempo y cayó al suelo. Fue después de rodar un par de veces para levantarse del suelo cuando finalmente se recompuso. Ni siquiera se preocupó de limpiarse la suciedad de la cara y gritó a Da furen: "¡Da furen, no es bueno! Ha pasado algo gordo".

Esta persona era el xiaosi Qiuzi que servía a Gao Jin. La tez de Da furen palideció: 


"¿No sabes lo que es este lugar, cómo puedes irrumpir en él? Vete inmediatamente"


El rostro de Qiuzi se blanqueó: 


"¡Malas noticias, malas noticias ...... algo malo ha pasado!" Habló como si acabara de encontrarse con fantasmas, todo su cuerpo temblaba, "Xiaoye estaba en el jardín hace un momento, él, él ......"


Da furen estaba sorprendido: 


"¿Qué ha hecho... esta vez?"


Quería decir en qué problema se ha metido esta vez pero pensó que no era apropiado decirlo así que lo reformuló. Li Zhangle levantó ligeramente los labios, esta escena también formaba parte de su plan. Después de que Biaoge tuviera éxito, enviaría a xiaosi para transmitir la noticia y decir que Xiaoye confundió accidentalmente a San Xiaojie con una criada por lo que la reclamó. En ese momento, una vez que muqin se entere, aunque se enfade, le encubrirá. De esta manera, pueden deshacerse de Li Wei Yang, que ha sido una espina en sus ojos.


"Shaoye estaba originalmente en el jardín, quién iba a pensar, quién iba a pensar ......" 


Qiuzi estaba muy ansioso, su cabeza estaba cubierta de sudor, 


"¿Quién habría pensado que San xiaojie compró a un grupo de personas y golpeó a Shaojie fuertemente ......"


Da furen se congeló, sus ojos parecían escarchados, dijo: "¿Li Wei Yang? ¿Qué ha pasado exactamente?"

Qiuzi vaciló, sin decir una sola palabra.

Da furen habló fríamente: 


"¿Se ha vuelto a encaprichar con Li Wei Yang? ¡Qué tontería! Absolutamente insensato"


En ese momento, oyó el sonido de un vaso rompiéndose a un lado. Era Li Zhangle, que accidentalmente dejó caer su taza de té, derramando el té por todo el suelo.

En ese momento, Da furen comprendió de repente, y se puso a gritar: "¡Excepto Da Xiaojie, todos los demás váyanse!"

Qiuzi quiso decir más, pero fue expulsada por los demás. El bello rostro de Li Zhangle se puso de repente blanco y pálido, pues estaba asombrada por el fracaso de su prima y, lo que es más importante, no sabía cómo afrontar el interrogatorio de su muqin.


"¡Eres muy tonta!"


Da furen ya no estaba tranquila, sus cejas se alzaron y su armonioso semblante echaba humo de rabia.


"¡Muqin!"


Li Zhangle entró en pánico por un segundo, pero se calmó después. Su boca roja y brillante rechinó los dientes con rabia, su voz afilada y fina como cuchillos, 


"Quería castigar a este yatou -"

"¡Eres demasiado impaciente!" 


Da furen apretó las manos con fuerza mientras se paseaba de un lado a otro de la habitación. Li Zhangle la observó sorprendida, en su memoria, nunca había visto a su muqin de forma tan descompuesta,


"Muqin ......"

"¡Cuántas veces te he dicho que tu futuro es prometedor, cómo puedes involucrarte con este tipo de gente!" 


Da furen se detuvo rápidamente en sus pasos, giró la cabeza, su expresión era rígida. De repente, como un día rojo y sangriento que aparece en una noche oscura, se volvió evidentemente cruel: 


"Originalmente quería quedarme con ella para usarla en el futuro, ¡ahora que ha pasado esto, sólo podemos sacar lo mejor de un error! Debemos deshacernos de esta jianzhong"

Nota:

** biao ge / biao mei / biao jie = forma de dirigirse a los primos

** yatou = forma de referirse a una joven sirvienta

** mumu = forma de referirse a una sirvienta mayor

** xiaosi = forma de referirse a un sirviente

** Nan Yuan = literalmente traducido al jardín sur

** muqin = forma de dirigirte a tu madre

** jianzhong = término despectivo para un hijo ilegítimo

Si te gusta mi trabajo, puedes apoyarme comprándome un café o una donación. Realmente me motiva. O puedes dejar una votación o un comentario 😁😉.

Publicar un comentario

0 Comentarios

Haz clic aquí